ge.schriebenMay 1, 2010 11:51 am

Zu: Ich und die Jungs?
Hier entlang bitte.

Join: Me and the boys?
Come this way.

ge.schriebenApril 30, 2010 12:13 pm

I just noticed that I haven’t translated my last post. I am trying to change a lot here and in this phase of transition, finding out, what I want and what not, I am also wandering whether this blog is frequently read by English-speaking people. Even if translating isn’t a big problem for me, it is still time-consuming and I have -on some occasions- opted to just NOT blog because I wouldn’t have time for both languages.

So. English readers: speak up!

ge.schrieben 10:08 am

Manchmal erscheint mir das Leben wir eine endlose Spirale, ein Kreislauf immer wiederkehrender Dinge. Tage, Wochen, Monate und Jahre ziehen so dahin und es ist eine runde Sache. Meistens lebe ich mit dem Kreislauf, genieße die Struktur, das Wissen, dass alles immer wieder kommt. Dabei fällt häufig gar nicht auf, wie sehr wir uns selbst verändern.

Ich habe mich verändert - sehr sogar. Seit Januar habe ich einen kleinen, aber feinen Job, der mir sehr viel Spaß macht und mich bestätigt. Gleichzeitig habe ich beschlossen, keine genähten Produkte mehr von mir zu verkaufen, sondern Kleidung für meine Jungs zu nähen.

Was mir schon länger keinen Spaß mehr macht, ist dieser Blog. Es ist nicht so sehr die Tatsache des Bloggens, die mir nicht mehr gefällt, sondern zunächst mein Bloganbieter, das Layout meines Blogs und auch die fehlenden Kommentare meiner Leser - so ich denn welche habe. Und ja, ich betreibe diesen Blog auch um Feedback zu bekommen und nicht nur für mich selbst. Dazu stehe ich wohl nicht genug über den Dingen.

Ich brauche also dringend Veränderungen, zunächst struktureller Art. Mein Blog wird, sobald ich mich etwas eingerichtet habe, umziehen - zu Blogger. (Nicht, dass ich da nicht schon einmal gewesen wäre.) Und dann werde ich mich von vielen Altlasten entledigen. Sobald ich mich wohlfühle lade ich Euch ein.

Die Inhalte werden sich auch verändern. Ich möchte Euch zwar noch zeigen, was ich meiner Freizeit, also nachts, nähe. Aber ich mag auch mal erzählen, dass ich gerade ein sehr anstrengendes Kleinkind habe, das Wutanfälle hinlegt, die der dreijährige Bruder nicht besser kann. Oder ich berichte, dass ich gestern einen Tag damit zugebracht habe, die fehlende Sandalette zu suchen, damit mein Mittlerer diesen Sommer nicht teilbarfuß gehen muss. Ich möchte auch erzählen, dass ich mit meinen Freunden um den Opa trauere. Und mir dabei wieder einmal so deutlich wurde, dass eben dieser oben erwähnte Kreislauf einfach weitergeht, als wäre nichts geschehen. Nur für ein paar Menschen ist nichts mehr so wie es war. Und dann frage ich mich auch, warum eine harmlose Aschewolke mehr Aufsehen erregt als ein Ölteppich, der eine riesige Umweltkatastrophe nach sich zieht.

ge.pimptApril 28, 2010 10:06 am

Matrosen-Piet
Matrosen-Piet originally uploaded by seemownay.

Wie ich schon mehrfach schrieb, benötigt der Große dringend Shirts. Einige habe ich bereits produziert, da ich aber ein paar Shirts bereits seit Monaten zum Pimpen eingelagert hatte, wurde es Zeit. Das Ringelshirt bekam eine Applikation mit einem Velour, das ich vorher auf weißen Jersey gebügelt hatte. Auch hier mal wieder: seemownay im Kampf mit dem Velour. Glücklicherweise fällt nicht wirklich auf, dass ich den Pulli-Abschluß von Piet einfach mal weggebügelt habe … ein bißchen Webband der hamburgerliebe an der Shirt-Kante und fertig.

inkogni-Drache
inkogni-Drache originally uploaded by seemownay.

Applizieren von komplizierten Motiven, wie diesem inkogni-Drachen, dauert ja länger als mal kurz ein Shirt zu nähen. Aber ich habs versprochen, die Kinder durften sich die Motive selbst aussuchen. Drei muss ich noch machen. Ächz. Hier hab ich einen Stoffrest der Piratenhose verwendet, er ist so schön und so ein klasse Farbkontrast auf dem gelben Shirt.


I did some pimping to two shirts last week. My oldest just grows so quickly, he constantly needs shirts. After sewing a batch I started to work on the ones I had put aside for embellishing. The striped blue one simply got an easy appliqué made from an velours iron-on that I iron onto white jersey. I then added some ribbon by hamburgerliebe and was done with that.

The yellow shirt took a while to come into existence. These appliqué templates are wonderful but very time consuming. I promised them the shirts, so this is No. 2 only three more to go. I used a scrap leftover from the pirate pants, I just love the fabric and it is such a great contrast on the yellow.

ge.nähtApril 25, 2010 2:22 pm

Als die erste Mütze fertig war, wollte ich den Pulli wegschmeißen. Doch irgendwie brachte ich es nicht übers Herz, es war ja noch so viel kuschelweicher Stoff vorhanden. Ich hielt ihn hoch und fragte mich, was ich daraus jetzt noch machen könnte und da hatte ich die Idee: Eine Hose aus den Pulli-Ärmeln. Schnitt hab ich mir selbst gebastelt und eine Hose als Vorlage genutzt.

Recycling Hosen
Sweater pants originally uploaded by seemownay.
Da die Ärmel der grauen Auto-Hose von einem Kinderpullover stammen, gabs eine Knickerbocker und eine dünne Wohlfühlhose. Dem Kind passt beides und ich konnte nun die Reste der beiden Pullis getrost wegschmeißen. Hach, Klamottenrecyling macht wahnsinnig viel Spaß!


After finishing the first hat, I just couldn’t waste the rest of the sweater and thought of something I could do with it. Then I had an idea: how about pants from the sweater sleeves?! I made up the pattern by myself.

The sleeves from the car-pants were from a kid’s size sweater, so I ended up with knickerbockers and a pair of comfy pants. They both fit well and I was now able to get rid of the leftover fabric. I love this kind of recycling!

ge.nähtApril 23, 2010 9:42 pm

Vor einiger Zeit war ich im Secondhand-Kaufhaus, dabei fiel mir ein gestrickter Pulli in die Hände, der mich anflehte, ihn mitzunehmen. Er wollte nie ein Pulli werden und träumte sein ganzes Leben schon von Mützen. Das traf sich gut, ich schon seit ich dieses Buch besitze. Und da sich in meinem Schrank leider keine verfilzten Wollpullover finden lassen, wollte ich mein Glück mal mit diesem von Mützen träumenden Baumwollstrickpulli versuchen.

Ringelmütze
Bandana-Stoff originally uploaded by seemownay.

Hier nun der großkopierte und etwas verkürzte Mützenschnitt Bettina in meiner Pulli-Interpretation. Leider hab ich den Schnitt nicht genug gekürzt und so müssen wir nun krempeln. Aber für die letzten kalten Radelwege zum Kindergarten ist sie gut genug. Und bis zum Herbst kann ich ja dann noch einen weiteren Pulli auftun.

Schlafmütze
Bandana-Stoff originally uploaded by seemownay.

Vor einiger Zeit hab ich auch diesen kaum getragenen Kinderpulli aussortiert. Mal abgesehen davon, dass ich die Fehler der ersten Mütze hier eingearbeitet habe: Dieses Kind hat genau den richtigen Kopf für diesen Mützenstyle und sieht so cool damit aus, heute abend sagte er doch allen Ernstes: “Das ist nicht meine Radmütze, sondern meine Schlafmütze!” Und nahm sie mit ins Bett.


I made these hats from two “old” sweaters. It is made from this free pattern by Bettina. I altered the pattern a little, the first hat thus has some minor issues. The second, I love and he does too. He even called it a nightcap tonight and took it to bed.

ge.schriebenApril 19, 2010 9:39 am

Nein? Dann komm doch hierher!

ge.nähtApril 14, 2010 10:10 pm

Bandana
Bandana-Stoff originally uploaded by seemownay.

Es war einmal vor langer Zeit ein Blogeintrag im limetrees-Blog, den ich kommentierte und dann ein wunderschönes Stöffchen gewann. Einige Tage später hatte ich einen Briefumschlag im Kasten, danach hörte man nix mehr von seemownay …

… ich wurschtelte mit allen möglichen anderen Dingen, nähte Shirts und startete einen Sew-Along, zauberte vor dem Urlaub noch schnell einige Geschenke und hatte dann eine Urlaubszwangsnähpause.

vorne
Fußball-Tor originally uploaded by seemownay.

Und dann startete ich durch. Ich nähte strikt nach Anleitung und kann heute voller Stolz Nonita präsentieren. Genäht habe ich in Gr. 98/104 - Joshua hat sich riesig gefreut und viel Spaß beim Fotoshooting gehabt. Nur Mutter ist wieder mal nicht ganz zufrieden. Die Hose ist ihm eigentlich noch zu groß. Nicht nur am Bauch (das könnte ich ja ändern), sondern überhaupt um den Hintern und an den Oberschenkeln.

hinten
Frösche und Dschungeltiere originally uploaded by seemownay.

Wir haben dann mal den Großen probieren lassen und siehe da. Sie sitzt und sieht gut aus, also darf dieser sich die Hose ausleihen, bis sie dem Mittleren richtig passt. Haben darf er sie auf keinen Fall, aber ausleihen schon! :-)

Das Schnittmuster ist nicht wirklich meins, darum würde ich es gerne verkaufen, falls jemand Interesse hat, bitte mailen.

Ach. Und habt ihr gemerkt? Ich kann auch bunt. Und ich finds richtig gut!

ge.schriebenApril 12, 2010 8:55 pm

Blume
Beim Cachen über diese Blümlein gestolpert.

Pfau
Im Tierpark diesen Pfau gesehen …

Ziege
… und echt dumm geguckt.

Klettern
Dann ne Runde geklettert.

Theo
Und die Kinder sich selbst überlassen.

Pilze
Schließlich der Oma beim Pilze schneiden geholfen.

Sanetta
Auf dem Heimweg noch schnell Stoff gekauft.

Ganz zum Schluß: Gut erholt und sehr zufrieden aus dem Urlaub heimgekehrt. Viel Zeit mit Familie verbracht, die man eigentlich viel zu selten sieht. Ich hoffe, ihr hattet auch ein wunderschönes Osterfest 2010!

ge.nähtApril 9, 2010 9:12 am

Schaubude-Kameraband
Schaubude Kameraband originally uploaded by seemownay.

Mit diesem Band fing alles an. Nein, eigentlich begann alles mit einem Gutschein von dawanda. Den ich dann für dieses wunderschöne Kameraband bei Tanja von der Schaubude einlöste. Das Fotografieren war gleich viel schöner!

Und so kam ich auf die Idee meinen beiden Freundinnen -Näherinnen- ein selbstgemachtes Kameraband zum Geburtstag zu schenken. Tanja verkaufte mir dann zwei “Do-it-yourself-Kamerabänder” und so legte ich los:

Patchband
Patchband originally uploaded by seemownay.

Einmal gepatched mit verschiedenen Bändern komplett aus der Restekiste für die eine Freundin.

Liberty's Band
Liberty’s Band originally uploaded by seemownay.

Und vorgestern fertiggestellt, das Kameraband für die andere Freundin mit einem Mitbringsel Streichelstöffchen von Liberty’s und braunem Leder. Ich hätte sie beide gerne selbst behalten.

An dieser Stelle: Liebe Tanja, vielen Dank für das tolle Band, es bereitet mir jedes Mal eine Freude meine Kamera in die Hand zu nehmen. Es ist so professionell verarbeitet. Vielen Dank auch, für Dein geniales “DIY-Paket”! Ich konnte damit schnell und unkompliziert zwei lieben Menschen Geburtstagsgeschenke zaubern.

ge.nähtApril 8, 2010 2:30 pm

be a hero everyday!
be a hero everyday! originally uploaded by seemownay.

Der kleine Bruder (ok, er ist schon 21 und klein auch nimmer) hatte vor einigen Tagen Geburtstag. Da hab ich ihm noch schnell einen Kissenbezug passend zum Schlafanzug genäht. Bestickt habe ich das Ganze mit dem Spruch “be a hero everyday!” und hielt mich für äußerst originell, bis mir dann auffiel, dass ich diesen Spruch jeden Tag auf meinem iphone lese.

Osterkissen
Ostergeschenk originally uploaded by seemownay.

Und weil noch Kissenstoff übrig war, entstand für den Mann noch ein Bezug für sein kleines Kissen. Als Osterüberraschungsgeschenkle.


It was my little brother’s birthday last week. Since I had some scraps left from sewing his pajamas I made a matching pillow case. I added the little embroidery “be a hero everyday!” and felt all cool for coming up with this expression until I remembered that I read it everytime I use my iphone.

Since there were scraps from the scraps I made a little easter present for hubby, too.

ge.nähtApril 2, 2010 12:08 pm

Front

Back
Matrosen-Shirt und Rückseite originally uploaded by seemownay.

Passend zu dieser Mika habe ich dem Großen noch ein Shirt genäht. Ich finds so klasse, mein bisheriger Favorit! Die Ärmel sind “vertauscht” - auf der Rückansicht kann man erkennen, was ich meine.


Matching these Mika-pants I sewed a shirt for Big L. I am so in love with the shirt it is my favorite this far! I you look close you will find that the sleeves change color - best seen in the second picture.

ge.näht, kleinFÖHR - sew alongApril 1, 2010 8:20 am

Front.

Back.

Bäumchen.

Das Shirt ist fertig. Der Sohn freut sich, die Mutter runzelt die Stirn! Das Shirt hängt am Kind wie ein nasser Sack. Na sowas! Es ist noch recht groß, merkwürdigerweise passt dem großen Sohn die größere Größe wie angegossen, darum kam ich überhaupt nicht auf die Idee, dass dem Mittleren (er trägt kleingewaschene Kaufshirts in Gr. 110) Gr. 98/104 nicht passen könnte. Das Bären-Shirt war wohl ein Interlock und ist in der Kombination mit dem Ringeljersey von Sanetta einfach zu schwer. Dem Kind ist egal, wie das Shirt sitzt, es freut sich dafür aber sehr, dass “meine Mama mir [das Shirt ge-] näht.” Darum lerne ich und nähe begeistert weiter!

flickr favoritesMarch 31, 2010 10:09 pm

flickr favorites - march
flickr favorites - march originally uploaded by seemownay.

kleinFÖHR - sew along 8:56 pm

Am Schluß noch Säumen und Versäubern … ich hatte mir das anders vorgestellt. Am Schluß säume ich den Ringelstoff und nähe dann beim Vorderteil die Streifen noch zu. Pustekuchen. Also trenne ich doch die vorhandene Saumnaht auf und säume dann gemeinsam.

Saum

Beim Nähen orientiere ich mich meist an einer der Linien auf der Maschine - so bleibt der Saum gleichmäßig parallel zur Kante …

Saum

Dann säume ich die Ärmel. Dazu drehe ich das Shirt auf links und nähe dann wiederum an einer Kante entlang. Man sieht es auf dem Bild ganz gut: die Nadel und der Oberfaden befinden sich trotzdem auf der rechten Seite des Ärmels.

Ärmelsaum

Nachdem alles gesäumt ist, vernähe ich die Fäden oder schneide sie ab. Die folgenden Fotos zeigen, wie ich Overlocknähte vernähe:

Serger Seam

Damit ist das Shirt fertig. Es hat im Blog wesentlich länger gedauert, ein kleines FÖHR-Shirt zu nähen, als ich zuhause an meiner Nähmaschine. Ich hoffe, der Sew-Along war hilfreich für Euch. Im nächsten Post zeige ich Euch dann das fertige Shirt am Kind.

kleinFÖHR - sew along 2:55 pm

Eigentlich verwende ich ja kaum Stecknadeln, insbesondere dann nicht, wenn ich mit der Overlockmaschine nähe, denn das tut weder dem Messer noch den Stecknadeln besonders gut. Nur beim Ärmel, da verwende ich je nach Dehnbarkeit des Materials doch so einige Nadeln.

Beim Zusammennähen des Shirts stecke ich die Ärmelansatznähte aufeinander und dann meist noch an den Stellen, an denen Nähte aufeinandertreffen sollen.

Und dann nähe ich einfach los.

Seitennähte

kleinFÖHR - sew alongMarch 30, 2010 9:25 am

Ärmel aufstecken

Auch wenn es nicht so aussieht, die Ärmel passen eigentlich immer in die dafür vorgesehenen Armlöcher. Hier ist der Ärmel im Bruch zugeschnitten darum stecke ich zunächst beide “Ecken” aufeinander und arbeite mich langsam zur Mitte hin vor. Ich versuche dabei den Jersey nicht zu dehnen und den Stoff gleichmäßig zu verteilen. Meist verwende ich dabei recht viele Stecknadeln, dann geht es leichter.

Eingenäht.

Dann wird eher langsam, weil ich den Stoff unter der Maschine immer wieder ausrichten muß, mit der Overlock genäht. So sieht es von rechts aus.

Kreuz

Und wenn beide Ärmel eingesetzt sind, sieht das Shirt von links so aus. Heute abend nähe ich dann das Shirt zusammen.

kleinFÖHR - sew alongMarch 29, 2010 6:51 pm

Schulterpatten aufgelegt

Ab jetzt geht es total schnell! Zunächst nähe ich die Schulterpatten auf die Vorderseite und schließe eine Naht auf der Rückseite. - Ok, English will be added soon. I am too tired!

Schulternaht 1

Die Nahtzugaben bügle ich in die Schulterpatten und steppe diese dann ab.

Absteppen

Dann schneide ich das Halsbündchen zu. Bisher habe ich nur Bündchenstoff benutzt, mit dem ich nach einigem Üben auch ganz gut zurecht komme. Ein Jersey-Bündchen hat also nun Premiere. Ich falte es links auf links, bügle mit Dampf und benutze Sprühstärke, falls es sich zu sehr einrollt.

Bügelbrett

Dann nähe ich das Halsbündchen nach einem Tipp folgendermaßen an. “Diesen Bündchenstreifen lege ich auf das Shirt. Dann nähe ich Bündchen und Shirt ca. 1 cm mit der Overlock zu, so dass die beiden Teile fixiert sind. Dann ziehe ich am Bündchen und nur da! Das Shirt bleibt locker unter der Maschine liegen! So wird das Bündchen schön stramm und in der Regel etwas wellig. Diese Wellen bügele ich dann platt, gerne auch mit einem feuchten Tuch.” Ich entscheide mich zunächst gegen das Absteppen des Halsbündchens, das werde ich -falls erforderlich- ganz am Schluß tun.

Halsbündchen

Danach schließe ich die noch offene Schulternaht. Das restliche Bündchen wird bei diesem Schritt einfach abgeschnitten.

Schulternaht 2

Gleich bin ich für heute fertig. Ich steppe noch die Schulternaht ab und mache morgen mit dem Einsetzen der Ärmel weiter!

Absteppen 2

kleinFÖHR - sew along 2:50 pm

Eigentlich sollte der Sew-Along ja viel schneller vorangehen. Dann kommt aber dummerweise das reale Leben dazwischen und darum geht es erst heute weiter. - English version coming tonight!

Bei diesem Schritt gibt es eigentlich nicht sehr viel zu sagen. Da ich noch nicht sehr lange Jersey nähe, habe ich dieses Shirt genutzt um verschiedene Stiche zum Absteppen zu wählen.

Ärmel

Die Ärmel wurden mit einem Dreifach-Zickzack abgesteppt. Nähte, die nicht dehnbar sein müssen, können durchaus auch mit Geradstich abgesteppt werden:

Bär

Den oberen Bereich des Vorderteils hab ich dann schließlich mit einem normalen Zickzackstick abgesteppt. Bei diesem Shirt habe ich die Erfahrung gemacht, dass sich der Stoff beim Absteppen mit Zickzack weniger dehnt als mit Dreifachzickzack.

Oberteil

Das Rückenteil habe ich dann mit dem Sporty DEERstar Webband verziert. Eigentlich soll man ja keine Webbänder in Dehnrichtung aufbringen. In diesem Fall scheint es jedoch keine Beeinträchtigung zu geben, was wohl auch daran liegt, dass das Band nicht rundherum geht.

Rücken

Dann kann es jetzt weitergehen

kleinFÖHR - sew alongMarch 25, 2010 10:41 am

Ärmel

Endlich geht es los. Ich setze mich an meine Overlockmaschine und starte. Du kannst Shirts auch mit einer normalen Nähmaschine nähen, allerdings solltest Du da vorher genau recherchieren, wie das am besten mit Deiner Maschine funktioniert! Zunächst die Ärmel. - Today I will start sewing. I am using my serger for assembling the parts. You can also use your normal sewing machine for this, but please find out, how sewing knit farbics works best with your machine. I am going to do the sleeves first.

Rückenteil

Danach dann das Rückenteil. - Then the back.

SaumOverlock

Und zum Schluß das Vorderteil - dabei setze ich erst die Streifen rechts und links neben den Bären und füge schließlich an diesen Streifen das Oberteil an. Da ich vom Bärenshirt nicht genug Stoff zur Verfügung hatte, lasse ich die Nähte unten ein Stück offen. Ich weiß nämlich immer noch nicht, wie ich das mit dem Saum schließlich lösen werde. - Finally, the front. I start by adding the small strips to the right and the left of the bear. And then I finish the front by adding the upper part. I still do not know how I am going to solve my “hem problem”, so I’ll leave the seams open one or two inches.

Vorderteil und Ärmel

Fertig. So sieht es dann von Vorne aus. Die Rückseite mag nicht fotografiert werden, die zeige ich Euch dann mit Band. Im nächsten Schritt wird verziert und abgesteppt, wenn überhaupt. - Done. This is the front. The back doesn’t like being photographed so I am going to show it to you after adding the ribbon. Next step will be: top stitching and embellishing.

kleinFÖHR - sew alongMarch 22, 2010 3:31 pm

Auflegen

Nachdem ich alle Schnittteile vorbereitet habe, geht es nun zum nächsten Schritt dem Zuschneiden. Ich lege alle Schnitteteile so auf, wie vorgegeben. Also ich beachte den Fadenlauf (per Augenmaß), lege bei Bedarf Schnittteile im Bruch auf und stecke diese dann auf dem Stoff fest. Bei Folie muss man hier aufpassen, dass diese sich nicht verzieht oder gestaucht aufgesteckt wird. - After preparing the pattern pieces, I start cutting the fabric. First, I pin the pattern pieces to the fabric making sure that the grain is correct (I do this by visual judgment). Those pieces that are to be cut in the fold are placed accordingly.

Zuschneiden

Dann schneide ich zu. An den Saumkanten gebe ich reichlich Saumzuschlag, ich schneide hinterher lieber etwas ab. Die Nahtzugabe kann ich mittlerweile auch recht gut per Augenmaß bemessen, es ist bei mir etwa ein Zentimeter. - Adding a seam allowance of about one centimeter and about three centimeters on the hems, I cut the pieces.

Ringel zugeschnitten

Ich habe alle Ringel-Schnittteile zugeschnitten. Genauso verfahre ich nun mit dem zerschnittenen Shirt. Da ich ja im vorherigen Schritt bereits festgelegt habe, welches Schnittteil wo aufgelegt wird, geht das Zuschneiden recht schnell. - I finished all striped pieces and continue doing the same with the old shirt. Since I have already determined where to put the pattern pieces, this step is a no brainer and goes really quickly.

Fertig.

Alle Teile sind zugeschnitten. Der Sohn hat sich für das sporty DEERstar Webband entschieden. Bevor ich die Schnittmuster entferne, übertrage ich die Passzeichen auf Rückenteil und Schulterpasse. - All pieces are cut out. Joshua has chosen the sporty DEERstar ribbon. Before taking off the pattern pieces I transfer the marks from the back and the yoke to the fabric.

Passzeichen

Und dann lege ich die Teile einmal zusammen: - And then I’ll lay the pieces side-by-side:

Shirt

Das sieht gar nicht so schlecht aus. Ob ich das Webband vorne aufnähe, steht noch nicht fest, hinten passt es jedenfalls sehr gut. Oh, ich habe den unteren Teil des Ärmels nur einmal zugeschnitten, das muss ich jetzt noch nachholen. Danach werden die einzelnen Teile zusammengesetzt. - Hey, I like it! I am not so sure about adding the ribbon to the front, it will definately go on the back. Oops, I only cut the lower part of the sleeves once, so I’ll have to do that now and then sew each piece.

kleinFÖHR - sew alongMarch 20, 2010 8:49 pm

fabrics

Los geht’s! Ich habe vom großen Sohn ein Bären-Shirt, das schon seit langem nicht mehr getragen wird. Die Ärmel dieses Shirts machten mich einfach wahnsinnig - so furchtbar weit, dass immer der Unterarm frei war und ständig der Ärmel im Essen hing. Dazu möchte ich diesen Streifen-Jersey kombinieren und vielleicht irgendwo ein Band anbringen. Das passende Band habe ich nicht gefunden, diese Bänder find ich ok und so werde ich sie dem Sohn vorlegen, dass er sich eines aussucht. - Lets start! I have a bear-shirt from the older brother that didn’t get worn very often. The wide sleeves were always up and ended up showing excactly what we had for lunch that day. I was not amused. So, the shirt plus the brown stripes and one of the pictured ribbon. They are all ok, not the best choice - but Joshua will have his pick of four.

pattern

Nun zum Schnitt: kleinFÖHR soll es sein. Diesen habe ich in Gr. 98/104 bereits vor Monaten auf Abdeckplane (Baumarkt, extra stark) kopiert und ausgeschnitten. Das Schnittmuster besteht aus: Rückenteil, Vorderteil, Ärmel und Schulterpatte. - The pattern: kleinFÖHR. I have copied size 98/104 months ago. There are four pieces: back, front, sleeve and yoke.

bear print

Der Bär soll wieder vorne platziert werden, alle anderen Schnittteile werden nun darauf abgestimmt. Ich hab das alte Shirt entlang der Nähte aufgeschnitten. - The bear is to go on the front again, all other pattern pieces will be adjusted accordingly. I cut the old shirt along the seams.

checking pattern

Zunächst lege ich das Schnittmuster für das Vorderteil auf das Shirt um ein Gespür dafür zu bekommen, wie das Shirt aussehen wird und wo ich das Schnittmuster zerschneiden muss. Ich möchte gerne eine Teilung in der Vorderseite, wie bei IMKE oder HILDE. Auch ist das Schnittmuster viel länger als das Shirt - oben oder unten muss also angesetzt werden. - First of all, I place the front pattern on the shirt to get a feeling where things will be going. I want the shirt to have a look like IMKE or HILDE. The pattern is much longer than the old shirt so I need to add fabric there too.

not quite right yet

Ich zeichne eine Linie parallel zur Seitennaht und merke schnell, dass ich noch weiter einrücken muss. Oben am ehemaligen Armansatz ist nicht genügend Stoff vorhanden. Das bedeutet, dass ich keine Wahl habe, ob ich oben oder unten Stoff ansetze - es muss oben sein. - The first line parallel to the side seam is not enough it needs to go in further. There is not enough fabric where the old sleeves were attached. So I do not have a choice, I have to add the striped jersey above the bear print.

new pattern

Nach diesen Überlegungen gibt es auf dem Schnittmuster zwei neue Linien. An diesen Linien schneide ich das Vorderteil auseinander und habe nun mein neues Schnittmuster. - Having this in mind, there are two new lines where I will cut the pattern. This is my new pattern now.

sleeves

Genau dasselbe mache ich nun mit den Ärmeln und dem Rückenteil. Die Ärmel sollen oben hellblau werden und unten dann geringelt. Die Saumnaht gefällt mir von der linken Seite so gut, dass ich sie wohl nach außen legen werde. - The same is done with the sleeves and the back. I want the sleeves to be light blue towards the shoulder and add stripes towards the hands. If possible, I would like to add the stitching of the hem.

back side

Auch das Rückenteil des alten Shirts ist schmal, dieses Mal möchte ich nur den oberen Rücken in hellblau und den Rest geringelt. Außerdem sollen die Schulterpatten hellblau sein. Durch Probieren finde ich eine Möglichkeit und weiß nun, wie ich den Rücken teilen muss. Das mache ich dann genauso wie beim Vorderteil und erhalte am Schluß diesen Stapel: - The back of the shirt does not give as much fabric as expected. The top as well as the yoke are to be light blue. The bottom is going to be striped. Trying several options I find this setting to be the best layout. I am cutting the back according to my insights. And this is what I end up with:

done!

kleinFÖHR - sew alongMarch 19, 2010 11:00 am

kleinFÖHR - sew along!

Ich starte morgen mit einer kleinen Serie in meinem Blog: kleinFÖHR - sew along! Als ich in den vergangenen Wochen die Mixshirts nach dem Schnitt kleinFÖHR für meinen Großen nähte, kam mir der Gedanke Euch einmal an dem Entstehungsprozeß eines solchen Shirts teilhaben zu lassen. Das passt hervorragend zur “Celebrate the boy!”-Woche von Sabine. Ich zeige Euch, dass man für Jungs auch geniale Shirts nähen kann! Wer macht mit?

I am starting a kleinFÖHR - sew along beginning tomorrow! When I made all of those mix shirts for my oldest son from kleinFÖHR, I had the idea of sharing my way of working with you. This fits perfectly with Sabines “Celebrate the boy!”-week. I will show you, that sewing for boys is great fun! Maybe you come and sew along?!

ge.näht, ge.fundenMarch 18, 2010 4:09 pm

celebrate the boy
celebrate my boyz, originally uploaded by seemownay.

Ich mache mit! Und fange an, Euch erst einmal all die schönen Dinge zu zeigen, die ich schon für meine Jungs genäht habe. Gesehen hab ich die Idee im farbenmix-Blog, lustigerweise bin ich vor ein paar Tagen über die gleichnamige flickr-group gestolpert..

I’m in! And I’ll start off with showing you this mosaic with all the things I have made for my boys. Two days before Sabine invited us to join in the fun I stumbled upon this flickr-group!

ge.schriebenMarch 16, 2010 9:53 pm

Geburtstagskind
Geburtstagskind, originally uploaded by seemownay.

… ist man ein kleiner Milchbubi.
… mag man aber trotzdem alles essen, was Mama auch ißt.
… steht man meist vor geschlossener Kinderzimmertür.
… räumt man alles aus, mischt gut durcheinander und räumt dann wieder ein.
… schmeißt man alles die Treppe runter.
… läuft man mittlerweile seit Anfang Februar.
… wird man seit vier Wochen wieder in Stoffwindeln gewickelt.
… klettert man überall rauf und fällt ab und an auch mal runter.
… hat man sich schon mal den Finger verbrannt.
… versteht man einfach nicht, daß das Klo kein Müllschlucker ist und ist seit dessen Verschluß mit Panzertape sehr betrübt.
… ist man ein kleiner Kuschliger.
… kann man sich als Kleinster von drei Jungs schon lautstark behaupten und läßt nicht los!
… weiß man genau, was man nicht soll, schüttelt heftigst mit dem Kopf und machts dann trotzdem.
… bringt man immer wieder neue Ordnung ins DVD-Regal.
… darf man als Mama auch mal melancholisch sein und sich an die wunderschöne Geburt erinnern.
… wird man geliebt und liebt zurück.


… he is a little milk monster.
… he still wants to eat everything his mother eats.
… he is mostly excluded from the kid’s playroom.
… he loves to make messes and put the things back in.
… he loves to throw everything down the stairs.
… he started walking in the beginning of February.
… his mom started to use cloth diapers four weeks ago.
… he loves to climb everything and has fallen a few times.
… he already burnt his finger.
… he does not understand the difference between a garbage can and the toilet. We now tape the lid down.
… he loves to cuddle.
… he is trying to stand up against his older brothers and has a firm grib on his things!
… he knows excactly, what he must not do, shakes his head and still goes ahead.
… he sorts through our DVD collection quite often.
… his mother is getting all teary thinking of his beautiful birth.
… he is loved and loves.

ge.nähtMarch 14, 2010 2:23 pm

emma
Detail, originally uploaded by seemownay.

Ich bin so froh, dass meine Söhne auch Freundinnen haben! Und wenn sie dann auch noch zu einem Mädchengeburtstag eingeladen werden, dann hüpft mein Herz vor Freude, denn ich darf meine wenigen Mädchenschätze auspacken und so richtig schönes Zeug verbügeln und vernähen!

emmas beutel
Emmas Beutel, originally uploaded by seemownay.


I am so glad that my sons have girl friends. Because sometimes I have the opportunity of sewing girly things. Even though I love sewing for my boys there are so many more great things for girls. Have a look!

ge.nähtMarch 12, 2010 2:03 pm

Mir war das Halsbündchen einfach zu weit, es ließ mir keine Ruhe und so habe ich nach Lösungen gesucht. Und zwei gefunden: die Methode, nach der ich in Zukunft alle Halsbündchen annähen werde und die Methode, mit der ich das verhunzte Bündchen reparierte.

altes Bündchen

So sah es aus, bevor ich beherzt zur Schere griff und das Bündchen abschnitt.

neues Bündchen

So sieht es aus, nachdem ich ein neues, breiteres Bündchen angenäht habe. Ich habe zunächst einen 8cm breiten Streifen Bündchenstoff zugeschnitten, da ich durch das Abschneiden ich ja etwas verloren habe. Danach habe ich die Länge des Streifens bestimmt (Suulchens Methode), dieses Mal hab ich den Stoff richtig gedehnt. Wahrscheinlich zu sehr, aber ich wollte ganz sicher gehen. Den Streifen habe ich anschließend zum Ring geschlossen, Viertel am Ausschnitt und dem Ring markiert, gesteckt und dann angenäht. Dabei habe ich versucht nur das Bündchen und nicht den Ausschnitt zu dehnen. Das Differential der Overlock habe ich auch noch erhöht.

Zwei Dinge sind mir passiert. Erstens: Es war zuviel des Guten. Ich denke, das Halsbündchen hätte etwas länger sein dürfen, zusätzlich habe ich das Differential wohl zu sehr angezogen. Zweitens: Aufgrund des großen Mißverhältnisses von Bündchen zu Ausschnitt, war es enorm schwer, darauf zu achten, dass immer wirklich beide Lagen zusammengenäht werden. Ich musste zwei Lücken nachbessern, dort gibt es nun kleine Falten.

Macht nix, ich lerne noch! Und nach dem Bügeln ist es gar nicht mehr so wellig. Mit dem neuen Ausschnitt ist das Shirt nun wesentlich tragbarer als vorher.


This is the new neckband that I sewed on the shirt. It worked ok. I just cut off the old and added a new strip that I cut slightly wider.

Two things happened: Firstly, I overdid it. The neckband could probably have been a little longer. And second, since the neckband was SO short and the shirt’s neckline was SO wide I didn’t catch all of the fabric when sewing it with my serger. So I had to go over two spots twice, now there are tiny folds on four places.

But. The shirt is wearable, I have learned a lot and my son still loves the shirt!

ge.nähtMarch 11, 2010 10:31 am

robot shirt
robot shirt, originally uploaded by seemownay.

Merkt mans? Ich hab mir vorgenommen, mehr Kleidung für meine Kinder selbst zu nähen. Der älteste Sohn braucht dringend mehr Shirts - also hab ich alle möglichen Quellen angezapft: alte Shirts von Oma, Tante, Mutter, Vater, den Geschwistern und daraus mehrere Mix-Shirts zugeschnitten. Erlaubt ist, was gefällt. Bei den Ärmeln hab ich dieses Mal so zugeschnitten, dass der Ärmelsaum erhalten bleibt, das spart Arbeit. Eines kommt noch, das zeige ich Euch dann, wenn es fertig ist!

falscher Bruch

Kurz war ich etwas erstaunt über den merkwürdigen Halsausschnitt, aber dann griff ich mutig zur Schere und setzte das Vorderteil richtig zusammen. Die Naht habe ich dann mit einem Band verdeckt. Da der blaue Interlock von einem tief ausgeschnittenen Damenshirt stammt, war die vordere Länge zu kurz und so hab ich unten noch etwas Ringeljersey angesetzt. Ich hatte auch überlegt, das Vorderteil irgendwo zu teilen und einen Streifen Jersey einzusetzen, war dann aber doch zu faul.

Schnitt ist immer noch kleinFÖHR. Nach dieser Methode habe ich das Halsbündchen für dieses Shirt angenäht und es ist Liebe auf den ersten Blick:

Halsbündchen
neckband, originally uploaded by seemownay.

Barbara aus dem Forum erklärte mir ihre Technik so:

“Ich schneide mit der Bündchen zu.
In der Regel bügele ich den Streifen zur Hälfte und fixiere das Ganze mit einer guten Prise Bügelstärke, dann verrutscht nichts mehr und der Jersey bleibt brav und rollt sich nicht ein.
Diesen Bündchenstreifen lege ich auf das Shirt.
Dann nähe ich Bündchen und Shirt ca. 1 cm mit der Overlock zu, so dass die beiden Teile fixiert sind.
Dann ziehe ich am Bündchen und nur da!
Das Shirt bleibt locker unter der Maschine liegen!
So wird das Bündchen schön stramm und in der Regel etwas wellig.
Diese Wellen bügele ich dann platt, gerne auch mit einem feuchten Tuch.”
Daran hab ich mich gehalten und es hat wunderbar funktioniert. Vielen Dank!

farbenmix
detail, originally uploaded by seemownay.

Hier noch ein kleines Detail am hinteren Saum. Nach diesem Erfolg habe ich beherzt zur Schere gegriffen und das Halsbündchen dieses Shirts abgeschnitten. Das Ergebnis zeige ich Euch morgen!

Can you guess that I fell in love with sewing clothes for my kids? And can you also guess that my boy desperately needs new shirts? Well, this robot shirt was made from recycled shirts that I have been collecting for several years now.

I used these instructions for sewing on the neckband, they are also described in the instructions for sewing IMKE shirt in the book! This method worked much better for me and I would definately recommend it to “new shirts sewists”!

The pattern I used is kleinFÖHR, there is also one more shirt to come. The ribbon down the middle wasn’t planned yet it had to cover up the seam resulting from a wrong fold.

After this success, I cut off the large neckband of the other shirt and replaced it. Results will be shown tomorrow!

luscious link loveMarch 10, 2010 10:10 am

Ich hab so eine lange Liste mit Links und darum geht es diese Woche endlich weiter, viel Spaß damit:

Ich liebe Buchstaben: Anleitung für Fransenbuchstaben

Falls Euch mal ein Paar coole Socken über den Weg laufen, könnte man schöne Ärmel draus machen.

Irgendwann werden ich einen Quilt nach dem Sparks Quilt Pattern nähen.

Das wär doch mal ne Alternative zum Bench Monday!

Ich kann ja noch nicht mal free motion quilten, aber wenn man das kann, dann geht es hier weiter zum free motion flower quilting.

Origami Zahlen. Muss man dazu mehr schreiben? Nö.


I love letters: rag quilt letters tutorial.

Turn socks into sleeves.

Sparks Baby Quilt Pattern.
This could be an alternative to Bench Monday!

free motion flower quilting.

Origami Numbers. Do I have to write more? No.

ge.schriebenMarch 9, 2010 7:56 pm

Simone

Heute hatte ich ein wunderschönes, total verspätetes Geburtstagsgeschenk im Briefkasten. Ich hatte mir zu meinem Geburtstag unter anderem eine “Überraschungsparty” gewünscht und tatsächlich eine bekommen. Mein Mann hatte die Familie sowie liebe Freunde zusammengetrommelt, die gemeinsam mit mir meine Schnapszahl 33 bei einem leckeren Frühstück feierten.

Simone

Da ich in eine Familie mit vielen kreativen Köpfen hineingeboren wurde, bekam ich eine tolle Präsentation von meine Schwester geschenkt. Sie enthielt, neben ganz furchtbar schrecklichen Fotos von mir, auch wunderbar gescheite Sätze aus den Anfangsbuchstaben meines Namens …
… die meisten sind wirklich einfallsreich und passen zu mir. Aber seht selbst.

Simone
Simone
Simone

Es gibt noch einige mehr, ihr dürft sie euch gerne alle durchlesen in meinem Fotoalbum.

Vielen Dank, liebe Johanna, dass Du mir diese Sätze nun zu diesem schönen Büchlein gebunden hast. Vielen Dank, Euch allen, dass ihr so viele tolle Beiträge geleistet habt. Ich werde mich sicher noch lange daran erfreuen!

I got this for my birthday from my sister. She made a fabulous photo presentation and collected great sentences about me made with the letters of my name. Thank you so much, Johanna!