ge.schriebenNovember 30, 2007 2:20 pm

More time!

Wo gibt es Tagesverlängerungen? Ich muss:

  • die Wohnung weihnachtlich dekorieren
  • Geburtstagsgeschenke basteln/nähen
  • Adventskranz schmücken
  • Weihnachtsplätzchen backen
  • massenweise Gänse nähen
  • das Schmutzlevel der Wohnung gleich halten
  • irgendwann mal Fußböden wischen
  • aufräumen, aufräumen, aufräumen (hört das eigentlich nie auf?)
  • Gutscheine einlösen
  • hab ich schon was von Weihnachtskarten geschrieben?
  • die 7 Schwaben News anstoßen, sicherlich dann auch editieren
  • lieben, erziehen, leben

Wann soll ich das denn alles bitteschön machen? Eigentlich macht das ja alles total viel Spaß, aber irgendwie wirds mir grad ein bisschen viel. Ich möchte all diese Dinge machen und ich möchte sie mit Freude machen. Ich hoffe, ich bin diszipliniert genug: nicht zuviel zu surfen und freie Minuten zu nutzen. Hatte nicht Hermione eine Uhr mit der sie mehrere Schulstunden besuchen konnte, die zur gleichen Zeit stattfanden? Das wäre was für mich.


Where do you buy the day-prelongers? I have to:

  • put up the Christmas decoration
  • work on Christmas presents
  • decorate the Adventskranz
  • make Christmas cookies
  • sew a dozen gans_toll
  • keep the dirt level on an medium scale
  • mop the floors someday
  • declutter, declutter, declutter (Is this going to be done ever?)
  • swap gift certificates I gave out for the real present
  • write Christmas cards
  • initiate and edit the 7 Schwaben News
  • love, educate and live

When do I have time to do all of that? Actually all of it makes lots of fun, but somehow this is getting too much. I want to do all of them and I want to enjoy doing them. I hope I have enough discipline: not to surf the internet too much and use every spare minute. Didn’t Hermione have a watch that let her go to several periods taking place at the same time? I want one for Christmas.

ge.schriebenNovember 27, 2007 9:34 pm

Zugeschnittene Gänse

Ich war heute in der Mittagspause so fleißig, hab geschnippelt wie eine Blöde. (In diesem Zusammenhang frage ich mich, ob für diese Arbeiten wohl eine Rollschneider einer Schere vorzuziehen ist?) Und jetzt hab ich so nen verspannten Nacken, dass ich -nachdem der Feierabend (20:50 Uhr) begann- mich nur noch vor den Fernseher schmeißen konnte.

Dafür lief der Tag mit meinen Kindern wirklich gut, ohne dauerndes “blöde Mama”-Gerufe, Piesackerei des kleinen Bruders oder Langeweile. Wir haben gemeinsam gegessen, ein großes Paket aus Amerika ausgepackt, waren in der Stadt unterwegs und haben dann auch noch gekocht. Mit letzter Kraft habe ich dann die beiden Kinder ins Bett verfrachtet, denn der Geliebte ist heute auf Dienstreise. Und jetzt guck ich ohne Nähmaschinengeratter Dr. House. - so haben die Nackenschmerzen auch was Gutes.

During my break at noon I prepared my gans_toll project and cut out fabric like a maniac. Now my neck and thus my head hurts so badly, I can only sit on the couch in front of the TV, by the way my evening started at 8:50 p.m.

In exchange, the day with my kids went smoothly, no constant “stupid moms”, no arguing with the little brother, no bored kids. We ate together, we opened a huge package from the US-part of the family, went into town and finally prepared dinner together. Being pooped I even managed to put both of them to bed all by myself, because my love is on a business trip. Without the ratting sound of my sewing machine I am now watching Dr. House. Thanks you, neck pain.

ge.sehen 12:47 pm

gans_toll

Ja, wer ist die schönste im gansen Land?
Bei DaWanda könnt ihrs herausfinden, denn gans_toll ist im Adventskaledender zu finden: HEUTE!
Boah, ich freu mich! Oder auch nicht, denn bereits in den vergangenen zwei Tagen wurden 4 Gänse bestellt. Wuah, ich muss hier noch Nachtschichten einlegen.


Yes, then who is the most beautiful in the country?
You can find out at DaWanda, since gans_toll is featured in DaWanda’s advent calendar: TODAY!
I’m so honored! Or shouldn’t I be? During the last couple of days I got orders for 4 geese. I’ll have to put in night shifts.

ge.schriebenNovember 26, 2007 8:47 am

Paket
Gerade eben war der Götterbote hier und hat ein Paket vorbeigebracht. Meine Gefühle sind gemischt: Ich kann doch gar nichts anfangen damit! Ich bin viel zu blöd für sone Höllenmaschine … Endlich wie ein Profi nähen! Schöne Nähte, viel mehr Möglichkeiten.
Allerdings hab ich noch gar kein Garn … schluchz … heul. Muss ich mal das Christkind fragen.
Overlock-Maschine

Two minutes ago the package arrived! I’m so excited and I don’t know what I am mor happy or afraid. I don’t know how to use this machine! Sewing like the pros! However I don’t have any thread. I’ll have to talk to Santa about that.

ge.nähtNovember 25, 2007 9:13 pm

Blumenbüxn
Ich hab die letzten drei Blumenbüxn fertig gemacht. Der Weihnachtsbasar rückt näher und ich muss mich sputen - hier noch einmal ein paar Fotos. Ich find die so schön, ich mag sie gar nicht hergeben.
Blumenbüxn

These are the last three “floral Büxn”. The Christmas crafts fair is coming closer so I have to hurry up - the pictures show the results. Somehow I don’t want to give them away because I think they are so cute.

ge.schriebenNovember 24, 2007 1:53 pm

Gestern hab ich mich extra bei flickr.com angemeldet um so ein tolles Fotofenster für die Webseite zu bekommen. Beim Einbinden bin ich ganz schön auf die Schnauze gefallen, es hat nicht geklappt. Abends hab ich dann meinen Mann gefragt und er hat herausgefunden welches Problem vorhanden war und wie es zu lösen ist.
Das Problem: JavaScript und das von Blogsome benutzte PHP Template System nutzen die geschweiften Klammern { } für unterschiedliche Funktionen. Die einfache Lösung: Einfach das Script in {literal} ... {/literal} setzen (und für den Fall, dass css genutzt wird, das auch). Wer noch mehr lesen möchte, liest hier or hier. Ach, vielleicht ist dieser Trick auch für WordPress-Nutzer hilfreich.

I signed up at flickr.com yesterday just to get one of these nice badges you can integrate into your website. But I didn’t get it to work properly, to say the truth it didn’t work at all. Last night I asked my husband about it and he was able to find out what the problem was and how to fix it.
The problem is that JavaScript and Blogsome’s PHP template system both use { } in different ways. There is an easy way out: Put your script (and for that matter, also the css you have to integrate) in {literal} ... {/literal}! If you need some more reading, look here or here. Since Blogsome is based on WordPress this could be interesting there, too.

ge.nähtNovember 23, 2007 9:19 am

Ich habe gestern tatsächlich ein wenig Zeit gefunden, noch ein paar Büxn fertigzustellen. Diese hier sind nach einem anderen Prinzip gemacht, aber dennoch schnell genäht. Modell “Blume”.
geöffnete Blumenbüx
Verzierung
Mehr Fotos mit allen möglichen Büxn gibt es in meinem Photostream bei flickr.

Yesterday I had some spare time (I couldn’t believe it myself) and used it to finish some more Büxn. These are made somewhat different to the other but are still easily and quickly sewn. The pictures above show the “flowery kind”. More pictures are to be found in my photostream at flickr.

ge.schriebenNovember 20, 2007 8:27 pm

Schnitterstellung

Man nehme: Karton/dickeres Papier, ein Lineal, Stifte, Schere, Hilfsmittel um Rundungen zu formen, die Taschengröße zu bestimmen.
Vorgehensweise: Zunächst ein Rechteck in der benötigten Größe aufs Papier zeichnen. Hier kann eine Scheckkarte, ein Buch, eine Visitenkarte als Orientierung dienen. Zu beachten ist, dass beim Rechteck eine Nahtzugabe (rechts und links besonders großzügig) eingerechnet werden muss. Dieses Rechteck nocheinmal an der langen Seite anschließen. Das sind Vorder- und Rückseite.
Jetzt fehlt nur noch die Klappe. Diese kann rund, eckig, abgerundet, in Blümchenform sein. Der Phantasie sind keine Grenzen gesetzt. Sie wird direkt auf das 2. Rechteck aufgesetzt.
Den Schnitt danach ausschneiden und das Papier falten um die Idee zu überprüfen, allerdings wird die Büx natürlich etwas kleiner (man erinnere sich an die Nahtzugabe!).

Zuschneiden

Nachdem der Schnitt überprüft wurde, kann nun zugeschnitten werden. Also den Schnitt einmal aus Futter- und Oberstoff ausschneiden, ohne Nahtzugabe, die ist ja im Schnittmuster bereits enthalten. Bei dünnen Stoffen ist mitunter eine Einlage ratsam, diese dann auch zuschneiden.

Nähen

Jetzt den Oberstoff verzieren. Hier ist die eigenen Kreativität gefragt. Ich bringe in diesem Arbeitsschritt auch mein Label an.
Dann beide Teile rechts auf rechts zusammenstecken und absteppen. Die untere Seite an einer Stelle offen lassen. Dann die Büx wenden, die untere Seite knappkantig absteppen. Auf dem Foto sieht man, dass die Büx gewendet und gebügelt ist, die untere Seite ist jedoch noch nicht abgesteppt.
Büxn
Den Klettverschluß anbringen (nur einen, nicht den an der Klappe!).
Jetzt den langen Streifen Stoff zu einer Tasche formen, dazu die “zwei Rechtecke” aufeinander stecken und die gesamte Tasche knappkantig absteppen.
Dann die Klappe nach unten falten und den Klettverschluß anbringen, so dass es “gut” aussieht.
Fertige Büx
Fertig.

OK. Well to make a long story short. Since my German sewing vocabulary is bad, in other words non-existant, I’ll not try to do this tutorial in English. If -by any chance an English reader might be interested, please let me know. I will try to translate or help you finding an English tutorial for this kind of bag.

ge.sehen 11:31 am

Deutschland
Ich habe am Sonntag meine Webseite bei google analytics eingerichtet und es ist so faszinierend zu beobachten, was alles ausgewertet wird. Das meiste davon brauche ich nicht, vieles verstehe ich nicht. Die Besucherzahlen sind aber auch für mich völlig verständlich: Gestern waren es noch 16 Besucher - gerade eben sind es bereits 100. Die Analyse ist ja total umfangreich, aber die Karte begeistert mich am meisten. Das Foto zeigt einen Ausschnitt - Deutschland in Nahaufnahme. Eine tolle Spielerei.

I registered my website at google analytics and it is so fascinating so see all of the various analysis. I don’t need most of the possibilites that are available, some of them I don’t even understand. However, the visitors statistics is easy to read: yesterday it counted 16 visitors, today it is 100! Another great feature - the map. The picture above shows the German visitors and where they came from. A wonderful toy!

ge.nähtNovember 19, 2007 10:36 am

Die Büxn von gestern abend sind fertig. Jetzt fehlen noch die runden Büxn - ausgeschnitten sind sie schon, die Labels sind mit Stecknadeln befestigt. Ich brauch nur noch etwa zwei Stunden Zeit, dann würde ich Fortschritte machen, leider sitze ich gerade wieder vor dem Rechner fest - das Kind. Bei einer Büx hab ich doch tatsächlich den Klett vergessen anzunähen, da muss jetzt ein teurer Druckknopf herhalten.
Also hier Fotos: geschlossen, offen und die Rückseiten.
geschlossen
offen
Rückseiten

These are the “Büxn” of last night’s work. I still have some more to do - they are already cut out, the labels are fixed with pins. I’ll just need a couple of hours to continue and see some progress. Unfortunately I’m parked in front of the laptop again - the child.