ge.schriebenMay 25, 2008 10:16 pm

mother's day
mother’s day, originally uploaded by seemownay.

Der Muttertag 2008 ist bereits Geschichte.
Aber mir liegt er noch schwer im Magen - denn an dem Tag, als ich mein Muttertagsgeschenk bekommen habe, war ich krank und hatte noch eine Autofahrt von 542 km vor mir. Es war der erste Tag seit dem 10. Januar 2008 an dem ich nicht ein einziges Foto gemacht habe.

Noch etwas habe ich an diesem Tag erlebt: Familie. Mir ging es nicht besonders gut, aber wir (die Kinder und ich) wollten unbedingt fahren, denn am Wochenende hatten beide Großeltern Geburtstag. Wir fuhren los und etwa auf der Hälfte der Strecke wurde mir bange, ich hatte das Gefühl, ich würde das nie und nimmer schaffen. Also rief ich meine Eltern an: Ich solle erstmal fahren und mein Vater und eines meiner Geschwister würden mich dann an einer Raststätte “abholen”. Und so haben wir es gemacht: Die letzten 150 km hat uns meine Schwester heimgefahren.

Mother’s Day 2008 is history.
But not for me. I was sick the day I received my present and ahead of me lay a 452 km drive just me and the kids. It was the first day since January 10, 2008 that I didn’t take a single picture.

I experienced something else that day: family. I didn’t feel well but we wanted to go since both grandparents would celebrate their birthdays that weekend. We left home and half way there I knew, I wouldn’t make it. I called my parents: We agreed that I would continue for a while and my dad and one of my siblings would come and get us. And so we did: We were collected and driven home by my sister.

ge.nähtMay 21, 2008 9:31 am

gans minderjahr
gans minderjahr, originally uploaded by seemownay.

Diese Gans habe ich im Urlaub gestopft, zugenäht, in den Briefumschlag gesteckt und dann doch erst zu Hause verschickt; so konnte ich sie wenigstens noch fotografieren.

Unsere Woche im Schnelldurchgang:

  • Mutter und großer Sohn sind über das Pfingstwochenende krank,
  • der Pfingstmontag ist trocken und staubig - auch der Wasserhahn bleibt trocken,
  • das Objektiv der Kamera fällt runter und geht kaputt,
  • der große Sohn fällt runter und geht auch kaputt, mit viel schwarzem Humor könnte man sagen: Der Zahn ist doch noch da, er steckt nur ganz tief drin.
  • die Mutter bekommt vor lauter Streß eine leichte Brustentzündung.

Wir müssen uns jetzt erstmal vom Urlaub erholen. Der Unfall zieht noch einige Zahnarztbesuche nach sich und ich bin zur überbesorgten Glucke mutiert.

Die Kreativität ist völlig verschüttet, ich bin einfach nur müde und habe hier eine Box (dieselbe, die im Urlaub dabei war und nur vom kleinen Sohn mal ausgeräumt wurde) mit vielen UFOs, die ich zunächst einmal beenden werde. Und danach, gehe ich ganz langsam mal auf die Suche nach seemownay.


This gans_toll is the only thing finished during our week of vacation. I stuffed it, sewed it close, put it in the envelope and then sent it out when we were home already. One good thing about it, this is how I was able to take a picture of it.

Our week in fast forward:

  • Mom and big L are sick during the holiday weekend
  • Monday is dry as well as the water line,
  • the camera lens falls and breaks,
  • big L also falls and hurts, black humor makes me say: “Hey, the tooth is still there, it is just somewhere up there.
  • Mom is stressed and gets a light mastitis.

After all of this we have to recover from our vacation. There are a lot of visits at the dentist laying ahead of us and I changed into an overly protective hen.

My creativity somehow got shuffed all the way back, I am just plain tired and have a box resting beside me with all of my UFOs that desperately need finishing. After that, I am going on a search for seemownay.

ge.basteltMay 8, 2008 2:27 pm

Das ist mir jetzt noch nie passiert, eigentlich wollte ich die Fotos nur noch schnell in das vorbereitete Post einfügen, aber es ist keines da. Und ich weiß genau, dass ich es geschrieben habe.

finger puppets
finger puppets, originally uploaded by seemownay.

Diese Fingerpuppen aus Filz sind ein Geschenk für die Schwiegermutter, die sich Fingerpuppen für den Schulunterricht gewünscht hat. Mein Mann hat fleißig gebastelt und ich habe dann noch genäht. Wir hoffen sie gefallen. Eigentlich wollten wir diese hier basteln, ich wußte, die hab ich schon mal wo gesehen. Ich ahnte nicht, dass sie in einem Bastelbuch aus meiner Kindheit versteckt sind. So haben wir eine Bastelpackung gekauft.

book
book, originally uploaded by seemownay.

This has never happened before, actually I just wanted to fill in pictures but no entry to be found anywhere. And I do know that I wrote it.

These felt finger puppets are a present for my MIL, she wanted finger puppets for teaching at school. Hubby did the cutting and gluing part, I sewed the edges. Actually, we wanted to make these below. I knew I had seen them somewhere, I just didn’t know that they were in a craft book of my childhood. So we took a ready-to-go package.

ge.nähtMay 7, 2008 10:33 pm

back side
back side, originally uploaded by seemownay.

Heute habe ich den Tischläufer endlich fertiggestellt. Manchmal wäre ich gerne meine beste Freundin. Bei flickr gibt es auch die Vorderseite noch einmal zu sehen.

An den Tulpen aus dem neuen Banner bin ich heute vorbeigeradelt. Was für tolle Farben haben mich da angelacht. Da konnte ich nicht anders. Ich hoffe, die Ladezeiten sind in Ordnung!


Today I finally finished the table runner. Sometimes I would love to be my best friend. If you want to see the front, it is on flickr.

I saw these colorful tulips from the new header when cycling to the playground today. The colors were so amazing that I just had to do something with them. Hope you like it!

ge.listedMay 6, 2008 1:24 pm

buggy
Peg Perego Pliko P3, originally uploaded by seemownay.

Ich verkaufe unseren Buggy den Peg Perego Pliko P3 - ein Luxusbuggy erster Güte. Wir haben ihn ausschließlich fürAusflüge in die Großstadt und ihn darum sehr selten genutzt.

2005 gekauft und vielleicht 20-25 Mal genutzt. Hier ist die ebay-Auktion, sie endet am Freitag gegen 12 Uhr. Vielleicht sucht ja hier eine ausgerechnet jetzt einen neuen Buggy.

ge.wippedMay 5, 2008 8:38 pm

patchwork wip
patchwork, originally uploaded by seemownay.

Aus den Resten des Tischläufers soll ein weiteres Geschenk entstehen. Daran habe ich heute vormittag gearbeitet.


The scraps that have been left over from the table runner are made into another present. This is what I worked on this morning.

ge.nähtMay 3, 2008 1:52 pm

applique
pants and altered shirts, originally uploaded by seemownay.

Ich fühle mich wie ein wiedergeborener Mensch! Obwohl ich zwei anstrengende Tage hinter mir habe, bin ich ausgeglichen und habe meine Kinder weniger angepflaumt als in der vorangegangenen Woche.

Diese Shirts habe ich mit meinem Rochen verschönert. Der Rochen gehört zu einem Stempelset von Jako-o. Die Hose ist die Sweathose Nr. 2 aus einer Ottobre (4/2007). Der Schnitt gefiel mir super, bis ich die Anleitung las. Allerdings hatte ich die Hose da bereits zugeschnitten. Ich hab sie dann so genäht, wie ich es schon beim Betrachten im Kopf hatte. Ein Problem habe ich aber mit Ottobre noch - bei keine Hose, die ich bisher genäht hatte funktionierte der Bund auf anhieb. Entweder saß er unter der Brust oder ich hatte ne Hüfthose. Darum habe ich die Hose zweimal gemacht - die erste als Testhose für Joshua und die zweite fürs Geschenk.

Da ich in einer Woche zum Familienfest fahre und hier noch viele Geschenke und eine Gans auf ihre Umsetzung warten, werde ich jetzt auf dieser Welle weiterreiten und jede freie Minute mit rumwerkeln verbringen. Ich wünsche Euch allen ein schönes Wochenende!

I feel like a new person! Even though I have had two hard days, I haven’t glared at my kids once. I have to keep on being creative - this seems to be the key to happiness here.

I am obsessed with this cute ray and embellished these shirts with prints and applique. The ray belongs to a set of stamps. The pants are from an Ottobre (4/2007). I liked it very much until I read the instructions. Unfortunately I had cut out the pattern by that time. So I just sew it the way I had it in mind when I was looking at it. One of the pants is part of the mentioned present.

Since we will be off to a family reunion a week from now and many presents as well as one gans_toll are still waiting for their coming to life, I will hop on this wave of creativity and stay as long as possible. Have a great weekend everyone!

ge.nähtMay 2, 2008 8:03 pm

rochen
rochen, originally uploaded by seemownay.

Ein kurzes Hallo aus meiner Werkstatt - der Haushalt fiel heute flach, meine Nähmaschine ratterte um so lauter. Das ist eine kleine Applikation auf einem alten T-Shirt - das Test-Shirt. Morgen möchte ich eine ganze Rochen-Kombi zum ersten Geburtstag verschenken. Die Test-Hose ist fertig, jetzt wirds spannend. Hoffentlich klappt alles im zweiten Versuch noch einmal so gut oder sogar besser. Ich bin dann mal wieder am Arbeiten.


And what are you up to? Today was spent (almost) entirely in front of my sewing machine. The little applique is on an old shirt - it was the test run, but it came out nicely. Tomorrow I am going to give a complete ray outfit to a little boy for his first birthday. There is a long way to go so I am off to my sewing machine.

ge.listedMay 1, 2008 9:04 am

ottobre

Ich verkaufe einige meiner Ottobre-Hefte, jedes Heft für 5 Euro plus Versandkosten. Falls ihr Interesse habt, einfach eine Mail an mich:

  • Ottobre Sommer 2/2005 RESERVIERT- alle Designs als Übersicht hier.
  • Ottobre Winter 4/2005 - alle Designs als Übersicht hier.
  • Ottobre Frühjahr 1/2006 RESERVIERT- alle Designs als Übersicht hier.
  • Ottobre Herbst 4/2006 RESERVIERT- alle Designs als Übersicht hier.
  • Ottobre Winter 5/2006 RESERVIERT- alle Designs als Übersicht hier.
  • Ottobre woman Frühjahr/Sommer 2/2008 RESERVIERT- alle Designs als Übersicht hier.

ottobre woman

I am selling some of my ottobre magazines, they are 5 Euro each plus shipping. The instructions are written in German, see the above links for information about the contents.