ge.schriebenJune 15, 2008 8:47 pm

Pflanzaktion
Pflanzaktion, originally uploaded by seemownay.

Dieses Posting war lange ein Entwurf, aber das Foto wollte ich Euch einfach nicht vorenthalten. Entstanden ist es, im Zusammenhang mit diesem Vorhaben, Linus stärker in den Haushalt einzubeziehen und ihm das Gefühl zu geben ein wichtiger Teil der Familie zu sein. (Was er ja sowieso ist, wer ist schon öfter im Mittelpunkt als das älteste Kind. Allerdings weiß er das ja nicht.)

Nun gut. Wir haben damals gemeinsam eine von ihm im Kindergarten bemalte Schale mit Hornveilchen bepflanzt. Er war so stolz. Und ich bin es eigentlich ständig.

I don’t know for how long this has been a draft but I had to show you this picture. I made it when I previously had decided to get Linus more involved and give him the feeling of being an important part of the family.

Well. We planted a bowl painted by him in kindergarten and put in some lovely horned violets. He was so proud. As I am - very often.

ge.schriebenJune 14, 2008 10:20 pm

Ich habe die Galerie aktualisiert. Vielleicht wollt ihr mal gucken. - I updated the gallery. Maybe you want to have a look.

ge.schriebenMay 25, 2008 10:16 pm

mother's day
mother’s day, originally uploaded by seemownay.

Der Muttertag 2008 ist bereits Geschichte.
Aber mir liegt er noch schwer im Magen - denn an dem Tag, als ich mein Muttertagsgeschenk bekommen habe, war ich krank und hatte noch eine Autofahrt von 542 km vor mir. Es war der erste Tag seit dem 10. Januar 2008 an dem ich nicht ein einziges Foto gemacht habe.

Noch etwas habe ich an diesem Tag erlebt: Familie. Mir ging es nicht besonders gut, aber wir (die Kinder und ich) wollten unbedingt fahren, denn am Wochenende hatten beide Großeltern Geburtstag. Wir fuhren los und etwa auf der Hälfte der Strecke wurde mir bange, ich hatte das Gefühl, ich würde das nie und nimmer schaffen. Also rief ich meine Eltern an: Ich solle erstmal fahren und mein Vater und eines meiner Geschwister würden mich dann an einer Raststätte “abholen”. Und so haben wir es gemacht: Die letzten 150 km hat uns meine Schwester heimgefahren.

Mother’s Day 2008 is history.
But not for me. I was sick the day I received my present and ahead of me lay a 452 km drive just me and the kids. It was the first day since January 10, 2008 that I didn’t take a single picture.

I experienced something else that day: family. I didn’t feel well but we wanted to go since both grandparents would celebrate their birthdays that weekend. We left home and half way there I knew, I wouldn’t make it. I called my parents: We agreed that I would continue for a while and my dad and one of my siblings would come and get us. And so we did: We were collected and driven home by my sister.

ge.schriebenApril 29, 2008 9:39 am

playing side by side
playing side by side, originally uploaded by seemownay.

Am Sonntag habe ich sie erwischt, wie sie friedlich miteinander gespielt haben. Solche seltenen Momente muss man festhalten. Wegen diesen beiden Zwergen muss ich mich mal wieder auf mein eigentliches Ziel besinnen und mich organisieren.

Ich werde jetzt einige Tage alle Aktivitäten erfassen. Heute habe ich bereits festgestellt, dass meine Wohnung um 9:00 Uhr präsentabel sein und ich dann etwa eine Stunde Zeit in eine Aufgabe investieren kann. Das war mir bisher so noch gar nicht bewußt.

Die zweite Überlegung, die ich bereits angestellt habe, betrifft mein Surfverhalten. Bevor ich heute den Computer angeschaltet habe, dachte ich zunächst über meine täglichen Aktivitäten am Rechner nach und erstellte eine Rangliste:

  1. Fotos
  2. Emails lesen und sofort beantworten
  3. Blogeintrag verfassen
  4. Blogroll lesen und wenn noch genügend Zeit vorhanden: kommentieren

Das mag jetzt etwas extrem erscheinen, aber ich bin ADSlerin und brauche eine sehr klare Struktur. Sobald ich keinen strukturierten Tagesablauf habe, teilweise eben mit ganz kleine heruntergebrochenen Aufgaben und Zeitfenstern, läuft mein Leben aus dem Ruder. Und das ist mir wieder einmal passiert. Bei anderen genügt es, Routinen am Anfang zu forcieren und dann wird es zum festen Bestandteil. Ich muss viel Kraft aufwenden und es dauert ewig Routinen oder Rituale zu festigen.

Nach zwei Jahren harter Arbeit (immer wieder dieselbe Methode, mit Zetteln) schaffe ich es nun die Küche an einem Stück aufzuräumen und nicht mittendrin wegzulaufen um anderen Dinge schnell zu erledigen. Das ist für mich eine Leistung … ehrlich.


These two just deserve an organized mother. I found them on Sunday playing together without fighting. I had to keep this memory in picture.

The next couple of days I will keep track of all my activities. I already found out today that my house is can be presentable by 9 o’clock.Ich werde jetzt einige Tage alle Aktivitäten erfassen. Heute habe ich bereits festgestellt, dass meine Wohnung um 9:00 Uhr präsentabel sein after that I have time for a one hour job in the house. I didn’t know that before.

The second thought was about my computer usage. Before turning it on this morning I made a list about my activities and which of these are of what priority:

  1. photos
  2. read emails and reply immediately
  3. write blog entry
  4. read Blogroll and comment if there is enough time

This seems to be a little extreme but I am an ADS girl and need a lot of structure. As soon as my days do not have any structure, sometimes put down in minutes, I will not be able to cope. This is what happened to me this time again. Others just need to keep working on it during the first couple of days until it is an established routine. I have to work on it all the time.

My routines establish slowly (if ever) so after two years of really working hard I am finally able to clean the kitchen (after meals) in one go. Leaving it only when done and for others to see I finished my job. That is a major achievement … really.

ge.schriebenApril 28, 2008 9:14 pm

fake but cool
fake but cool, originally uploaded by seemownay.

Manchmal braucht man ein Zeichen. Mein Zeichen ist ein defekter Laptop. Ich brauche Zeit für meine Familie, meinen Mann und meine Kinder, ich brauche Zeit für die Umsetzung meiner UFOs und neuen Ideen, ich brauche Zeit zum Lesen, Lachen und Leben, Zeit um seemownay zu sein. In den vergangenen Wochen habe ich viel zu viel Zeit im Internet verbracht.

Ich nutze diese auferlegte Pause um mir Gedanken darüber zu machen, wie viel Zeit ich in diese virtuelle Welt investieren will, wann ich einen geeigneten Zeitpunkt in meinen Tagesablauf einbauen kann um Emails und Blogs zu lesen, meine Fotos zu bearbeiten und selbst zu bloggen.

Schon länger habe ich mich darüber geärgert, dass ich nicht mehr auf jeden (oder zumindest jeden zweiten) Kommentar persönlich geantwortet habe oder Fragen über Tage in meiner Inbox ignorierte. So soll das jedenfalls nicht mehr weitergehen.

Morgen wird erstmal der Schreibtisch aufgeräumt und dann sehen wir weiter. Ich lese zur Zeit übrigens ein gutes Buch, da ich es zwar ganz gut schaffe, dem Kleinen Grenzen zu setzen und Freiheiten zu geben. Aber einem lapidaren NEIN oder auch dem Schlafmützengehabe des Großen völlig hilflos gegenüberstehe.

Sometimes what one needs is a sign. My sign was a non-working laptop. I need to spend my time with my family, hubby and the kids, I need time to bring UFO’s and new ideas to life, I need time for reading, laughing and living. Time to just be seemownay. During the last couple of months I spent way too much time surfing the net.

I am using this forced break to find out how much time I am willing and able to spend in this virtual world and how I am going to find the right time during the day for checking blogs and mails, uploading pictures and blog myself.

I have had a hard time responding to comments (which I like and feel necessary to let the other person know that each comment is appreciated) or answering questions letting them rest in my inbox for days. This is not the way I want it - this is not me.

Tomorrow I am starting at cleaning up my desk and the box sitting right next to it filled with paper. Oh, I have been reading this book since I am having a hard time putting up with a succinct NO by big L or sleeping-beauty-not-getting-dressed-because-I-dream behavior.

ge.schriebenApril 26, 2008 8:45 pm

new bike
new bike, originally uploaded by seemownay.

Weil big L das Laufrad etwas klein wurde, haben bereits seit einigen Monaten überlegt, was denn nun der nächste Schritt wäre:

  1. ein größeres Laufrad;
  2. ein kleines (12″) Fahrrad;
  3. ein größeres (16″) Fahrrad, evtl. mit Stützrädern.
Nr. 3 wurde es dann, allerdings ohne Stützräder. Big L stieg aufs und fuhr los. Konnte treten, lenken und das Gleichgewicht halten. Er ist noch nicht perfekt, das Anfahren und Anhalten klappt noch nicht so gut, aber auch daran arbeitet der kleine Flitzer bereits. So zufrieden und müde fiel Big L schon lange nicht mehr ins Bett. Das war ein ganz guter Schub fürs Selbstbewußtsein, den er ganz gut brauchte.

Big L has outgrown his runbike and we have been thinking about the next step for a couple of months:

  1. a bigger runbike;
  2. a small (12″) bike;
  3. a bigger (16″) bike, maybe with training wheels.
We opted for No. 3 but without training wheels. Big L got on his new red bike and rode off. He was able to pedal, steer his bike into the right direction, and keep his balance. He is far from being a perfect biker, starting and stopping are still troubling him, but he is willing to practise and wants to learn. He fell into his bed tonight tired and very satisfied with himself. This was a needed push for his self-confidence.

ge.schriebenApril 9, 2008 7:51 am

miracle

“There are two ways to live: you can live as if nothing is a miracle; you can live as if everything is a miracle.” Albert Einstein
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….
Hier passiert gerade nicht viel: ich habe abends einige Veranstaltungen und kann daher nicht kreativ werden und die kreativen Prozesse beschränken sich zur Zeit auf das Zuschneiden, Ideen entwickeln - also nichts, das man wirlich zeigen kann.

Diese Postkarte ist für einen Swap auf swap-bot entstanden - bin gerade dabei Briefumschläge für meinen vorerst letzten Swap herzustellen, denn die Qualität, die ich bekomme liegt weit unter meiner Toleranzgrenze. Ich werde darüber in einem anderen Posting berichten.

Zwei Sachen habe ich im Netz gefunden: vielleicht mögt ihr mal schauen: SWPA: Amateure mit Auge und Keri Smith’s 100 ideas for being creative.

Not much going on here right now. This is a result of a lot of evenings spent away from home and the dull work happening here: preparing fabric, thinking about layouts and these kinds of things.

The postcard was made for a swap on swap-bot. Right now I am working on envelopes for my last (ever?) swap there, I am really disappointed about the quality I receive, it is way beyond my tolerance. I will talk about that in another post yet to come.

I found two things on the net that might interest you: SWPA: amateurs with an eye and Keri Smith’s 100 ideas for being creative.

ge.schriebenApril 5, 2008 7:01 pm

shopping
shopping, originally uploaded by seemownay.

  1. Mütze für Linus - H&M, Gr. 104-116, 4,90 Euro: sieht damit aus wie Michel aus Lönneberga
  2. Schuhe für mich - Tamaris, Gr. 42, 49,90 Euro: wow. Ich hätte nie gedacht, dass ich mir jemals solche Schuhe kaufe, aber sie gefallen mir.
  3. Jacke für Joshua - H&M, Gr. 80, 19,90 Euro: wegen dieser Jacke bin ich gestern extra nach LA gefahren. Bei ebay erreicht die Jacke Gebote, ich fasse es nicht …

I am tired. Translation will be done tomorrow.

ge.schriebenApril 3, 2008 7:30 pm

No. 53
No. 53, originally uploaded by seemownay.

Ich wurde von Lina mit einem Stöckchen beworfen. Da ich ja noch nicht viele Stöckchen bekommen habe, macht es mir auch immer noch Spaß diese mitzumachen. Nur das weiterwerfen wird schwierig, denn ich möchte eigentlich niemanden belästigen. Außerdem haben dieses Stöckchen bereits alle gehabt. Hier sind dann also meine 6 Merkwürdigkeiten:

  1. Ich habe heute die 55. Gans (gans_toll) fertiggestellt und an mein Tageskind verschenkt.
  2. Mein Abitur habe ich 1997 (das Klassentreffen: 10 Jahre Abitur war im Herbst 2007 - wah) bestanden. Mein Mann und ich haben gemeinsam aufs Abi gelernt (*hust*) und haben auch denselben Durchschnitt.
  3. coloring
    coloring, originally uploaded by seemownay.

  4. Seit dem 10. Januar 2008 mache ich täglich (mindestens) ein Foto, ich versuche mich an project 365. Hier sind meine bisherigen Bilder. Ich habe bisher sehr viel gelernt und könnte ein gesamtes Posting über meine Erfahrungen, das Gelernte, den Spaß und den Frust schreiben. Darum hier nur: es gibt gute Tage mit bombastischen Bildern zwischen denen lange Durststrecken liegen.
  5. Ich sammle Briefmarken. Mit einem Album und abgelösten Marken hat alles vor 20 (oder mehr) Jahren angefangen. Dann hat mir mein Opa seine Sammlung vermacht und nun habe ich seit Jahren (vielleicht 18? Mama?) ein Abonnement beim Sammlerservice der Post.
  6. matching sheets
    matching sheets, originally uploaded by seemownay.

  7. Ich lebe seit 9 Jahren mit meinem Mann zusammen. Dieses Jahr im Januar habe ich zum ersten Mal Bettwäsche gekauft, zweimal dieselbe. Offensichtlich werde ich alt und spießig.
  8. Am 20. Juni 2004 habe ich mein erstes Blog-Posting hier geschrieben. Seither habe ich 284+389+125 Postings auf drei verschiedenen Blogs verfasst.

Wow - jetzt bin ich aber platt. Stunden habe ich damit verbracht 6 Dinge über mich zu finden, die mich auszeichnen, ich bin wohl total normal. Bei Kirsty habe ich heute dieses Stöckchen gelesen und ich glaube, daran werde ich mich in den nächsten Tagen (oder Wochen) mal versuchen, das finde ich nämlich sehr interessant. Habt ihr Lust?


Lina tagged me with the six random facts about myself meme. Since I haven’t been tagged a lot I really like to participate. I just don’t want to tag anyone since I don’t know any blogs that haven’t done this one yet. Now let’s move on to my six facts:

  1. I have finished Gans No. 55 (gans_toll) today and gave it to my new (ok, this is where my English leaves me, I’ll explain:) the baby that comes to my house for day care. A. is the six months old son of my friends and comes to be with me on two days each week.
  2. I have successfully done my Abitur in 1997. I studied (yeah, big laughter) for the exams together with my (then just boyfriend, now) husband and we both have the same grade point average.
  3. I started project 365 on January 10, 2008 - since that day I have taken at least on picture a day. This is where you can find all of my project 365 pictures. I have learned a lot and am thinking about writing a separate post about my findings, the fun and the frustration. Therefore let me just say this: There are days with perfect-like pictures and then there are even more days with junk.
  4. I collect stamps. It started with one small album twenty years ago - I am still at it. And I still love it!
  5. I have been living with hubby for nine years. These are our first matching sheets bought in January! Is this another sign of getting old and bourgois?
  6. My first blog-post was written here on June 20, 2004. Since then I have published 284+389+125 posts on three different blogs.

Wow - I am done. As I mentioned before I am not tagging anyone. At Kirsty’s I have just read this meme and I find it quite interesting. I think I will give it a try during the next days (or weeks), wanna join?

ge.schriebenMarch 15, 2008 3:29 pm

award

Dieser Preis wurde von Eseya aus Uruguay gestiftet und steht für Kunst und Kreativität.

Ich habe ihn von Caro (Draußen nur Kännchen!) verliehen bekommen und freue mich sehr! Danke!

Ich darf ihn weitergeben an:
Katharina - Ich finde Deine Quilts total schön!
Kirsten - Alles Gute nachträglich zum Geburtstag!
Alison - Dir könnte ich immer alles nachmachen!

Ich hab bald auch wieder mal etwas, das ich zeigen kann. Ich war in der vergangenen Woche gleich doppelt im Abseits - einerseits befanden wir (die Jungs, die Oma und ich) uns im Urlaub, andererseits hatte es mich voll mit einer Bronchitis erwischt. Ich konnte den Urlaub also gar nicht so richtig genießen. Jetzt bin ich jedenfalls wieder da und frisch für neue Abenteuer.

This award was made by Eseya from Uruguay a nd stands for art and creativity.
I received it from Caro (Draußen nur Kännchen!) and feel flattered. Thank you very much!

I am passing it on to:
Katharina - I like your Quilts very much!
Kirsten - Happy belated birthday!
Alison - You are my project 365 inspiration.

Some day soon there will eventually be a couple of things for show and tell. We (the boys, Grandma and I) have been on vacation last week plus I had a really bad bronchitis. So I wasn’t the happiest camper and couldn’t enjoy and relax as much as I had anticipated. But now I am back and ready for new adventures.