ge.kochtFebruary 15, 2009 6:54 pm

Apfelwaffeln
Apfelwaffeln, originally uploaded by seemownay.

Wir haben zu Weihnachten ein Waffeleisen geschenkt bekommen und können nun von Waffeln nicht genug bekommen. Es ist so schön bei diesem Schiet-Wetter frische, warme Waffeln zu essen. Ein Waffelteig ist schnell gemacht und die Zutaten haben wir fast immer zu Hause.

Dieses Rezept für Apfelwaffeln schmeckt lecker: (beim letzten Mal habe ich die doppelte Menge gemacht, aber das Fett einfach gelassen)

125 g Butter
40 g Zucker
2 Eier
125 g Mehl
1/2 TL Backpulver
1 EL gemahlene Nüsse
Zimt
1/2 Tasse Milch
1 grob geraspelter Apfel

Alle Zutaten vermengen, das Waffeleisen erhitzen, Waffeln backen und mit Puderzucker bestäuben. Genießen!


We were given a waffle iron for Christmas and have been heavily using it since then. It is so great to warm up with fresh and warm waffles after some time spent outside in the cold. The recipe above is our favorite at the moment. Enjoy!

ge.kocht, adventskalender 2008December 22, 2008 10:46 pm

Schoko Crossies
Zutaten, originally uploaded by seemownay.

  1. Schokolade zerbrechen. Zusammen mit der Butter und dem Vanille-Zucker in einer großen Schüssel im Wasserbad schmelzen. Achtung: Darf nicht zu heiß werden!
  2. Die Kokosflocken und die Cornflakes dazugeben und gut vermischen. Dabei darauf achten, dass die Cornflakes nicht zerbröseln.
  3. Mit einem Eierbecher (oder einem Deckel eines Überraschungsei) kleine Häufchen auf Pergamentpapier stürzen. Erkalten lassen.

GUTEN APPETIT!

ge.kocht, with kids, adventskalender 2008December 8, 2008 2:57 pm

cookies
cookies, originally uploaded by seemownay.

Ich habe das Originalrezept etwas abgewandelt, da zuviel Zucker enthalten war, keine Schokotropfen aufzutreiben waren und ich meine vorhandenen Nüsse verbrauchen wollte.

250 g feine Haferflocken (Die Flocken sollen gemahlen werden, ich hab sie so genommen, wie sie sind.)
100 g Zartbitter-Schokolade (Aufgrund der fehlenden Tropfen hab ich diese nicht gerieben, sondern nur gehackt.)
125 g weiche Butter
150 g brauner Zucker (im Original: 225 g)
150 g weißer Zucker (im Original: 225 g)
1 Päckchen Vanillezucker
1/2 TL Salz
2 Eier
300 g Mehl
1 TL Natron
2 TL Backpulver
300 g Schokoladen-Tröpfchen (Gab es bei uns keine.)
200g gehackte Haselnüsse (Ich habe Mandeln genommen, allerdings sind Haselnüsse wesentlich geschmacksintensiver, man müsste mal Walnüsse ausprobieren.)

Schokolade reiben.
Butter, beide Zuckersorten, Schokolade, Vanillezucker und Salz verrühren. Die Eier unterrühren. Mehl, Natron und Backpulver mischen und zur Butter-Zucker-Mischung geben. Haferflocken, Schokoladen-Tröpfchen und Nüsse untermischen.
Mit feuchten Händen zu walnußgroßen Kugeln formen, aufs Backblech setzen. Zwischen den Kugeln genügend Platz zur Ausdehnung lassen.
Im vorgeheizten Backofen bei 200°, Umluft 170° etwa 10 bis 14 Minuten backen.

Diese Cookies schmecken wirklich lecker und auch der Teig lässt sich wie angegeben mit den Händen zu Kugeln formen (das hatte ich bei Cookies bisher noch nie) und ist darum auch gut geeignet zum Backen mit Kindern. Dummerweise hatte mein Sohn nach drei Kugeln keine Lust mehr und so habe ich meine 4 Bleche Kugeln alleine formen dürfen.
Habt ihr irgendwelche leckeren Cookie-Rezepte? Oder einen Link zu einem leckeren Rezept? Immer her damit!

This is a chocolate chips cookie recipe - and since I have eaten many homebaked cookies in the US, I am not going to attempt translating this into English. Do you have any cookie recipes to share? I would love to hear them.

ge.kocht, adventskalender 2008December 1, 2008 9:40 am

vanille-kipferl
Vanille-Kipferl, originally uploaded by seemownay.

Vor etwa zwei Wochen erzählte mir meine Nachbarin, dass sie die diesjährigen “Blatzerl” bereits gebacken hätte. Eine Backaktion mit Freundinnen, den ganzen Tag hätten sie in der Küche gestanden bis in die Nacht.

Für mich gehört das Weihnachtsbacken eindeutig in die Adventszeit und so haben wir am Samstag mit einer leichten Übung begonnen: Vanille-Kipferl. Hier das Rezept:

220 g Mehl
120 g weiche Butter
100 g Zucker
1 Pck. Vanillezucker
1 Pck. Puddingpulver (Vanille)
2 Eigelb
2 EL Milch
Puderzucker zum Bestäuben

Die Zutaten zu einem Teig verkneten und daraus Kipferl formen. Backzeit: 10-15 Minuten bei 150°C Umluft. Das Rezept stammt von hier, dort findet man in den Kommentaren auch noch jede Menge Variantionsmöglichkeiten, wenn man Milch und Vanillepudding durch andere Zutaten ersetzt.

Im Gegensatz zum Klassiker “Ausstecherle”, die wir dann gestern gebacken haben und die mich fast zur Verzweiflung brachten (sowohl beim Ausstechen als auch beim Verzieren funktionierten meine Kinder einfach nicht so wie sie sollten), waren die Vanille-Kipferl leicht und schnell gemacht. Selbst der Kleine verstand, was gemacht werden sollte und machte freudig mit. Da nur eine kleine Dose Ertrag entstanden ist, werden wir diese Kipferl sicher noch einmal in Angriff nehmen.


This year we started the Christmas baking season with “Kipferl”. They are easy to make even for the little ones, much easier than using cookie cutters. We used them on Sunday and I just couldn’t bare the cutting and deorating mess.

This is the recipe for Vanilla-Kipferl I use:

220 g flour
120 g soft butter
100 g sugar
1 pck. vanilla sugar
1 pck. vanilla pudding mix (the one that you cook)
2 egg yolks
2 table spoons milk
powdered sugar for decorating

Mix all ingredients well, make little rolls and form them into “kipferl-shape”. Bake at 150°C for about 10-15 minutes.

ge.kochtOctober 22, 2008 7:27 am

spagetti
spagetti, originally uploaded by seemownay.

Und was schmeckt Euch im Herbst besonders gut? Postet sie doch am liebsten gleich mit Rezeptlink!
Ich werde die Liste in den nächsten Wochen immer wieder erweitern.

Typically German fall food - I love it. So I made a list - maybe there are others out there, enjoying eating as much as I do.

ge.kochtSeptember 24, 2008 8:41 am

guess what?
guess what?, originally uploaded by seemownay.

Das ist eine Allgäuer Spezialität und nennt sich Saurer Käs. Dazu vermischt man Essig, Öl, wenig Salz und Pfeffer sowie Zwiebelringe und gibt diesen Sud über einen Romadur, dessen Rotschmiere vorher abgemacht wurde. Absolut deftig, schmeckt zu Butterbrot oder auch Bratkartoffeln.


This is a specialty from Allgaeu (Bavarian region) called sour cheese. The sauce is vinegar, oil, little salt and pepper, as well as onion rings on a special cheese called Romadur. It is a hearty meal, going well with buttered dark bread or fried potatoes.

ge.kochtApril 19, 2008 8:32 pm

baking
baking, originally uploaded by seemownay.

In der vergangenen Woche war hier ( also hier im normalen Leben) nix los. Little j hat schon wieder eine Mittelohrentzündung, ist wahnsinnig verschleimt und anhänglich, er klebt förmlich an mir. Der dreijährige Big L befindet sich dazu wohl in der nächsten Phase, so dass ich mit den Nerven und meinem Latein ziemlich am Ende war. Ich weiss immer noch nicht, WAS nun eigentlich los ist oder WARUM sich das Kind SO verhält, aber ich habe mir vorgenommen, mehr Aktivitäten mit ihm zu machen, die ihn fordern, an denen er beteiligt ist und auch Erfolgserlebnisse sichtbar werden.

Heute haben wir gemeinsam Sesamhörnchen gebacken, die wir Morgen früh zum Frühstück essen wollen. Was für eine Sauerei*! Aber wie stolz der Kerl am Ende war und wieviel Spaß es ihm gemacht hat, da hat sich die Sauerei doch sehr gelohnt.

(*Sauerei: Mehl überall, nasser Abwasch mit nassen Ärmeln und Pfützen auf dem Boden, Sesamberge an den falschen Stellen - “das sind die Babys”), little j verteilt derweil die Kartoffeln, Zwiebeln und den Knoblauch auf dem Boden)

Da ich momentan nicht wirklich belastbar bin, habe ich mir vorher fest vorgenommen, ihm alles zu zeigen, ruhig zu bleiben und ihn jeden Schritt selbst machen zu lassen. Einige Male musste ich tief Luft holen, aber es hat sich doch gelohnt. Er war die ganze Zeit dabei, er war konzentriert, war an meinen kurzen Erklärungen interessiert, hat herausgefunden, dass man nicht zuviel Druck ausüben darf, denn sonst rollt man den Teig platt und war dann ganz bei der Sache, als der Sesam auf die Hörnchen gestreut werden sollte. Ich erkläre hiermit Freitag/Samstag zum Backtag. Nächste Woche gibt es Nussecken.


Last week little j got himself another ear infection and three-year-old Big L moved on to the next phase. I was not a happy camper. Still, I don’t know why the big kid is acting the way it is, but I have decided to plan (in advance) some more activites just for him. He needs to be challenged and be more involved to have some feeling of success.

Today we made sesame rolls for breakfast tomorrow morning. What a mess*! But Big L was so proud in the end and had so much fun that I had a satisfying feeling when cleaning up afterwards.

(*mess: flour everywhere, wet sleeves and puddles on the floor after washing up, sesame mountains in the wrong places, little j playing with potatoes, onions and garlic on the floor)

I had planned on staying very calm, showing him everything and letting him do the most part of it. I had to take a deep breath quite a few time, but it was worth it. He was with me all the time, he concentrated on what he was doing, he found out, that if he pressed too hard he would not be able to roll the dough and was really into spreading the sesame across the rolls. I hereby declare Friday/Saturday as baking day. Up next week: nut slices.

ge.kochtJanuary 25, 2008 11:09 am

Semmelschmarrn
Semmelschmarrn, originally uploaded by seemownay.

Gestern gab es bei uns Semmelschmarrn - oh, so lecker! Da ich noch nie Essen auf dem Teller fotografiert habe und in vielen Blogs immer diese schönen gestellten Fotos sehe, wollte ich das auch probieren. Für den Anfang find ich das schon mal ganz gut und das Bild passt dann auch zu meiner Frage.

Ich habe irgendwann mal Geburtstag und habe ein paar Freundinnen zum Frühstück eingeladen. Jetzt möchte ich aber nicht nur Brötchen und Marmelade anbieten, was könnte ich denn noch machen? Vielleicht irgendne Käsecreme? Hab vor ein paar Tagen eine leckere Lachscreme gegessen. Passt sowas zum Frühstück oder eher Brunch, denn die Damen gehen sicher erst wieder, wenn es Zeit wird die Großen vom Kindergarten abzuholen. Habt ihr leckere Rezepte, Tipps? Ich bin so einfallslos und möchte aber gerne etwas Besonderes.

Der Teller ist übrigens hier gekauft, ich liebe dieses Geschirr, hab aber bisher nur Elefant und Fisch. Besteck und Schüssel sind schon alt, sind Hochzeitsgeschenke meiner Eltern, die ich mir unter den Nagel gerissen hab.

Yesterday we had this sweet dish for lunch. (There is no translation in my leo for that.) I really wanted to try taking one of these yummy looking food pictures I see on all those blogs out there. It is quite ok for my first one. Since I have a food question, it also fits quite well in here.

Someday soon my birthday is coming up and I have invited some friends for breakfast. Since I do not only want to serve rolls and jelly (marmelade), I am wondering what else I could make. Do you have any great recipes? Tipps or suggestions on what should not be missing? I want something special but cannot think of anything.

The plate was bought here, I love this dinnerware but unfortunately have only got the elephant and the fish. The cutlery and the bowl in the background are quite vintage, they have been given to my parents as wedding presents.