ge.fundenNovember 5, 2009 3:04 pm

Dino-Monster
Meine drei Monster., originally uploaded by seemownay.

Von der Postfrau eine kleine Box in die Hand gedrückt bekommen, auspacken und sich freuen! Genau im richtigen Moment angekommen, ob der Erschöpfung ein paar Tränchen verdrückt und die Schoki als Nervennahrung gegessen. — Novemberrezept: Überraschungspost von lieben Menschen bekommen.


The mailman just gave me a little box that didn’t fit into the mailbox. It was just little gesture with nothing much in but it couldn’t have be a better day to arrive here. I am so lucky to have such great siblings, thank you! Recipe against the depressing month of November: getting mail from dear friends.

ge.funden, with kidsNovember 2, 2009 10:15 am

Burg Landshut
Burg Landshut, originally uploaded by seemownay.

An grauen, tristen Tagen grabe ich im Kopfkino nach schönen Bildern. Frau Mutti fragte nach unseren Novemberrezepten … ich hab ein paar auf Lager.

Im goldenen Oktober unternahmen wir mit den Großeltern einen Ausflug nach Landshut. Dieses kleine Städtchen ist immer eine Reise wert, ob trist oder golden … es gibt schöne Gaststätten, eine tolle Burg und viele kleine Lädchen, die zum Shoppen einladen. Alleine stöbern, im Cafe ein gerade gekauftes Buch lesen … im Taschenladen jede Tasche einzeln über die Schulter hängen … ich finde, das geht nur bei trübe und tristem Wetter, da kann man so richtig gut die Seele baumeln lassen. Ich hab einen solchen Alleingang im vergangenen Dezember gemacht und denke immer noch gerne daran.

ge.fundenOctober 21, 2009 7:30 am

Ich reihe mich ein in die Blogs, die nicht zusehen wollen, wie ein großer Outdoorausrüster skandalöse Abmahnungen verschickt. Wer mehr darüber lesen will siehe beim Werbeblogger, der Waschküche oder auch beim Sichelputzer.

English readers: Advertising Age gives a great summary on what is happening here. And Nancy also has a wonderful story about the whole problem.

ge.fundenOctober 17, 2009 6:20 am

Invitation

ge.fundenSeptember 18, 2009 10:44 pm

wahlomat

Aha. Is klar, ne? Da können wir ja gleich wieder in Höhlen wohnen. Quelle: Wahl-o-Mat.

There actually seems to be a German party that wants the German D-Mark back. We could also go back to living in caves.

ge.fundenAugust 14, 2009 8:05 pm

Hab ich gerade hier gesehen: Juli&JuliaJust saw it here: Juli&Julia.

ge.fundenMay 16, 2009 8:05 am

Ich habe endlich meine Blogroll erweitert - verlinkt sind alle Blogs, die ich regelmäßig lese und mal mehr und weniger kommentiere. Wenn ich jemanden auf dieser Liste vergessen habe, dann mailt mir einfach. Ich freue mich auch über eine Verlinkung von Euch.

I have finally gotten around to add all of my current feeds to the blogroll on the sidebar. These are the blogs I read on a regular basis and try to comment more or less frequently. If you think I forgot something, just email me. I am also very happy if you link back to me.

ge.fundenApril 20, 2009 7:10 am

herzfürblogs

Mein Mann hat mich gerade hierauf aufmerksam gemacht:

Am kommenden Dienstag, den 21.04, veröffentlichen alle, die darauf Lust haben, einen Beitrag mit dem Titel “Ein ♥ für Blogs” in dem sie ihre lesenswerten deutschsprachige Blogs vorstellen - das darf dann auch mal über den eigenen Blogtellerrand hinausgehen.

Im Idealfalle entdecken wir alle neue Perlen und sorgen dafür, dass man sich untereinander ein wenig vernetzt (ja, so wie früher!).

Damit die kleine Aktion nicht zu klein ausfällt, wäre es toll, wenn ihr sie bereits jetzt ankündigt, damit möglichst viele zumindest davon hören. Hierzu dürft ihr gerne die Grafik oben nutzen, oder ihr erstellt eure eigenen Banner, wie auch immer

Also nochmal zusammengefasst:
- Schnell auf die Aktion in euren Blogs hinweisen
- Am kommenden Dienstag einen Beitrag mit euren liebsten deutschsprachigen Blogs veröffentlichen
- Freuen

Feedback, Anregungen und Ergänzungen bitte wie immer in die Kommentare.

Ich glaube, da mache ich mit, passt ja auch irgendwie zur luscious link love. Ich würde mich freuen, wenn ihr auch mitmacht?!


Heart for Blogs-Day: Tuesday, April 21 - write a post about all the German Blogs you like - this is where the idea is from.

ge.fundenMarch 25, 2009 3:14 pm

Ich habe festgestellt, dass man meinen Blog irgendwie nicht so einfach in einen feed-reader einbinden kann. Mehrfach hab ich jetzt schon festgestellt, dass es mit dieser Adresse: http://seemownay.blogsome.com/feed funktioniert. Bitte bedient Euch - ich freu mich!


I have found that my blog isn’t that easily added to feed readers. This address: http://seemownay.blogsome.com/feed seems to work. So if you want please take it - I am glad I was able to help.

ge.fundenMarch 21, 2009 10:54 pm

… Meg von Sew Liberated hatte eine Woche voller motherhood. Vier Gastbloggerinnen haben ihre Gefühle zu motherhood niedergeschrieben. Falls ihr sie noch nicht gelesen habt, sie sind wirklich alle lesenswert und so wahr:

motherhood is finding balance
motherhood is so worth it
motherhood is an awakening
motherhood is …


If you haven’t read these articles on motherhood by some great bloggers - go do so. They are so worth reading and wonderfully true.

ge.fundenMarch 19, 2009 10:44 am

Chris schrieb vor Kurzem von der magischen Anziehungskraft von Papeterien … ich gehe da schon gar nicht mehr rein. Denn ich kann da nicht nur schwer wiederstehen, NEIN, ich kann das Gekaufte dann nicht einmal benutzen. Und darum zeige ich Euch hier mal einige meiner Schätzchen.

Pumuckl
Pumuckl, originally uploaded by seemownay.

Dieses Briefpapier hab ich meiner Schwester zu verdanken, die an dem einen Samstag doch noch nicht schlüpfen wollte. Also gingen meine Eltern eine Runde shoppen und ich bekam dieses schöne Pumuckl-Briefpapier. Das ist das letzte Blatt und es wird natürlich nicht mehr benutzt werden. Oder vielleicht doch.

Snoopy
Snoopy, originally uploaded by seemownay.

Eigentlich dachte ich ja, ich wüsste, woher die einzelnen Briefpapiere stammen. Aber hier bin ich mir nicht sicher - meine Mom darf mich gerne korrigieren. Ich glaube, dieses Briefpapier war auch ein Geschenk meiner Eltern. Denn nicht nur ich kann Papier nicht wiederstehen (ich muss Euch mal die genialen Karten zeigen, die ich vor x-zig Jahren bekommen habe!).

Haus am See
Haus am See, originally uploaded by seemownay.

Dann kam die Phase des Umweltschutzpapiers, mein erstes …

Sonnenblume
Sonnenblume, originally uploaded by seemownay.

… dieses stammt aus der Schublade meiner Mom.

Kandinsky
Kandinsky, originally uploaded by seemownay.

Und dieses stammt aus einem kleinen Öko-Laden in Gerlingen, das musste unbedingt mit, denn es erinnert so sehr an den Stil von Kandinsky - und den mag ich!

Hosen
Hosen, originally uploaded by seemownay.

Tja, dieses Briefpapier ist selbstgebastelt und existiert auch nur ein einziges Mal. Eigentlich sollte darauf mal ein Liebesbrief an einen Hosenfan geschrieben werden. Ich hab mich dann doch nicht getraut das schöne Papier zu benutzen … :-) So - und jetzt. Was sammelt ihr denn? Wovon könnt ihr Euch nicht trennen? Wenn ich die Kiste mit den Postkarten gefunden habe, zeige ich Euch mal noch den Rest meines Spleens.


This is some of my collection of stationary - mostly the last ones that I cannot use. They are too precious to be used …

ge.fundenFebruary 25, 2009 11:38 am

adding to my stash
IKEA Ausbeute, originally uploaded by seemownay.

Ja, so kann es gehen, wenn man einen Gutschein für IKEA, einen Ehemann im Home Office, einen freien Kindergartentag, das abscheulichste Matsch-Schnee-Wetter hat und dazu noch hochschwanger ist. Dann macht man einen Ausflug zu IKEA, denn da bekommen die Kinder ihren dringend benötigten Auslauf und Muttern eiert nicht auf glatten, rutschigen Matsch-Pampe-Wegen rum.
Dumm nur, dass man bei IKEA auch noch einkaufen kann … mit vielen Projekten im Kopf bin ich natürlich auch mit viel Stoff nach Hause gekommen. Von oben nach unten:

  1. Eine Nicki-Decke aus der Kinder-Abteilung - würde sich doch gut als Rückseite des Coin Quilts machen, oder?
  2. kann man immer gebrauchen
  3. Ratz-Fatz
  4. eignet sich vielleicht als Binding für mein momentanes Projekt.
  5. vielleicht ne Irene-Tasche oder auch Ratz-Fatz?
  6. diesen kleingemusterten Gunilla suche ich schon, seit ich weiß, dass es ihn gibt - jetzt soll vielleicht ein Teil zur Irene-Tasche verarbeitet werden, mal sehen.

Dann muss ich jetzt nur meine WIPs der vergangenen Tage beenden um wieder etwas neues zu beginnen. Die WIPs zeige ich Euch morgen mal!


This is what I brought home from IKEA the other day. It was awful weather outside, we had a day off from kindy, the kids needed to get out, hubby needed a quiet work space and I was and still am very much pregnant … what else was there to do then?

ge.fundenFebruary 21, 2009 4:11 pm

coin quilt love
1. stacked coins quilt, 2. Christmas coins-finished, 3. wrinkly goodness,
4. another coin quilt, 5. Coin Quilt Top, 6. Elliot’s Quilt in the Snow,
7. Coin Quilt, 8. Pink Baby Quilt, 9. Blue & Green + Yellow Baby Quilt

Eigentlich habe ich nicht einmal Zeit darüber nachzudenken, aber als ich heute über diesen Aufruf gestolpert bin, habe ich doch ernsthaft überlegt. Und meine Überlegungen sind noch nicht abgeschlossen, denn dieses Quiltdesign spricht mich total an. Und ich habe so viele Stoffreste, die ich dafür verwenden könnte. Lustigerweise gab es dann hier auch gleich noch die passende Anleitung für einen Stacked Coins Baby Quilt. Hach - momentan bin ich gerade dabei das Binding des “Seppel-Quilts” von Hand anzunähen und dann hätte ich ja theoretisch wieder Luft, oder?


Actually, I don’t even have time to seriously consider it, but when I came across this call today, I started thinking whether I would join or not. And I am still thinking because I really like this Quiltdesign. I also have so many scraps that would make wonderful coins and there are more babies to come … funnily I came across this tutorial for a Stacked Coins Baby Quilt only minutes later. Well, anyone joining? I am doing the binding on my seppel-quilt right now and after that I would have some time, wouldn’t I?

ge.fundenFebruary 11, 2009 11:58 am

Kelly Clarkson - My life would suck without you

Und weil der Titel so gut passt: heute ist mir mal wieder aufgefallen, wie zutreffend die Aussage ist. Ein Leben ohne meinen Mann möchte ich mir momentan nicht vorstellen. Den schwülstigen Liebesschwur spar ich mir mal - den übermittle ich lieber persönlich.

This song is in my head today. And I love the title because it is so true. My life would suck without you, Michael.

ge.fundenJanuary 29, 2009 11:01 pm


Heute haben wir das Nordseelied gesucht, weil ich nur den Refrain, aber nicht die Strophen kannte. Und dann haben wir noch das und das hier gefunden, sowie dies und jenes. Linus war begeistert! Und das hier muss ich ihm morgen mal noch zeigen …

ge.funden, adventskalender 2008December 6, 2008 9:49 pm

snapfish
snapfish, originally uploaded by seemownay.

Seit Juli liegt dieser Eintrag als Entwurf hier rum - und weiter habe ich es bisher noch nicht geschafft. Jetzt möchte ich es doch noch nachholen: damals kam dot-friends (wie bei vielen anderen hier auch) auf mich zu, ob ich nicht die snapfish-Collage testen möchte. Klar, wollte ich und erhielt eine wunderschöne Collage meiner Kinder.

Im Gegenzug wäre es schön, wenn ich über meine Erfahrungen berichten würde: Bevor ich die Fotodienste von snapfish in Anspruch nahm, habe ich bereits fotokasten, aldi-fotos, quelle und den dm-fotoservice genutzt. So ganz zufrieden war ich nie. Snapfish bot neben der Collage auch 20 kostenlose Fotos an, die ich gleich mitbestellte. Die Ladezeiten waren jedoch unglaublich lang, wobei ich die Fotos in sehr hoher Qualität hochlud. Nur mal so als Beispiel: für 30 Fotos saß ich etwa 2,5 Stunden am Rechner. Nebenbei - auch die anderen Anbieter hatten lange Ladezeiten.

Die Fotocollage ist schnell erstellt, man wählt aus den hochgeladenen Fotos aus, welche Fotos enthalten sein sollen und snapfish ordnet die Bilder dann zu einer Collage an - für mich war nicht ersichtlich, ob die Anordnung der Fotos in irgendeiner Weise zu beeinflussen ist. Allerdings empfand ich das nicht als störend. Es gibt verschiedenen Gestaltungsmöglichkeiten wie Hintergrund, Überschrift und Rahmen, die ich nicht testete, mir gefiel die Collage völlig ohne Gestaltung.

Die Webseite ist sehr übersichtlich und gut zu bedienen, auch das Layout ist sehr ansprechend. Die Lieferzeit war auch bei meiner zweiten Bestellung jetzt im Dezember (die Fotos oben) recht kurz. Die Preise für die Fotos sind moderat und nach kurzer Suche war ein Gutschein gefunden, um die Kosten etwas zu reduzieren.

Vielen Dank für die schöne Collage - ich werde sicher noch öfter bei snapfish bestellen.


This is a short resume about my experience with snapfish. I had the chance to get a free photo collage last summer and I ordered some printouts a couple of weeks ago. I really like their service and quality so I wanted to share and recommend.

ge.fundenNovember 26, 2008 6:37 pm


Ich habe es gerade hier gesehen und finde es genial! Pass it on!


I just saw it here and love it! Pass it on!

ge.fundenOctober 20, 2008 7:21 am

thrifting
thrifting, originally uploaded by seemownay.

4,50 Euro haben wir ausgegeben und dafür ein tolles Burda Bastelbuch mit vielen Inspirationen, zwei Bilderbücher für die Jungs und diese tolle Bettwäsche erstanden.

Auch bei uns gibt es einen “Thrift Shop” mit dem Namen Rentabel. Als wir vergangene Woche ein paar Klamotten dort abgaben, die einfach zu schade zum Wegschmeißen waren - haben wir uns dort auch umgeschaut. Nette Dinge gibt es und vor allem ziemlich geniale Möbelstücke - da werden wir sicher vor einem nächsten Möbelkauf vorbeischauen.

4,50 Euros were spent on the old crafting book full of inspiration, two books for the boys and these great vintage sheets.

I found a “Thrift Shop” called Rentabel. When we dropped off some clothes last week, we took the chance to take a look around. They have some nice things I especially liked the furniture and will definately go back if we need anything before running straight to IKEA.

ge.fundenOctober 2, 2008 7:52 pm

Tutorial
Tutorial, originally uploaded by seemownay.

Ich kann es immer noch nicht fassen, denn irgendwie ging alles wahnsinnig schnell. Vor drei Wochen habe ich die Anleitung für meinen Turnbeutel geschrieben. Und dann einfach mal so an die farbenmixer geschickt. Daraus entstand eine produktive Konversation per Email.

Und heute darf ich freudig verkünden, dass das Ebook Turnbeutelvergesser ab morgen bei farbenmix erhältlich ist. Es ist speziell für Anfänger gedacht, enthalten sind Tipps zum Band aufnähen, eine Anleitung zum Applizieren und Stoff stempeln - sowie eben die Nähanleitung des Beutels. Dieser ist - wie oben zu lesen - vielseitig einsetzbar. In der Anleitung sind die Maße für den Beutel in S, M und L, sowie eine Variante für den Kordelzug enthalten.

Vielen Dank, Sabine und Janina, für Eure Offenheit und die nette Zusammenarbeit. Viel Spaß allen anderen beim Nachnähen!

I still cannot believe it since this just happened in an instance. Three weeks ago I wrote the tutorial for my drawstring bags. And then I sent a copy to farbenmix, just because. A productive conversation via Email was the result.

And today I am proud to annouce that my Ebook Turnbeutelvergesser will be available for sale from farbenmix as of Oct 03, 2008. It was written for beginners including instructions on sewing on ribbons, appliqué and fabric stamping - as well as the tutorial for the drawstring bags. The instruction also includes measurements for bags size S, M and L, as well as a variation of the closure.

Thank you very much, Sabine and Janina, for this uncomplicated cooperation. All of you sewists have fun sewing with this tutorial!

ge.fundenSeptember 11, 2008 1:02 pm

Mit etwas Verspätung haben wir nun bei vierzweieins unser Wochenthema Fenster eingestellt. Manchmal ist halt die Kommunikation doch nicht ganz einfach und der Alltag nimmt überhand. Am kommenden Dienstag geht es weiter.


We just posted our next topic windows over at vierzweieins. Sometimes communicating is just a little complicated, especially so when everyday life comes right in the middle. There will be more next Tuesday.

ge.fundenSeptember 1, 2008 7:14 am

liberty
liberty, originally uploaded by seemownay.

Ich muss zugeben: bis mir meine Freundin einen Liberty Stoff aus London mitbrachte, hatte ich noch nie von Liberty Stoffen gehört. Ich nickte wissentlich und recherchierte am Abend schleunigst, was ich bisher offensichtlich verpasst hatte.

Vielen Dank liebe Katharina! Die Frage ist nun: Was mache ich mit diesem kostbaren Stückchen? Wie verarbeite ich den Stoff nun, um auch das Muster gut zur Geltung zu bringen? Oder soll ich ihn einfach immer wieder nur streicheln?

I have to admit: before I received a wonderful present by a friend who had been to London, I had never heard of Liberty fabrics. I nodded knowingly and did some research the same night to find out what I had obviously missed.

Katharina, thank you so much for this little treasure! There is just one question popping up: What am I going to do with this now? How could I use this to put it into a great spotlight? Or should I just let it sit there and stroke it once in a while?

ge.fundenJuly 2, 2008 7:38 am

vierzweieins
vierzweieins, originally uploaded by seemownay.

In der vergangenen Woche war ich beschäftigt und habe virtuell gebastelt. Seit dem 1. Juli sind wir nun am Start mit unserem Fotoblog vierzweieins: vier augen - zwei sucher - ein wort.

Wir, das sind Stefanie und Simone, einmal Hamburg, einmal Freising (München). Wir fotografieren beide sehr gerne und ein Blog in der Art von six one way hat mich gereizt, seit ich ihn zum ersten Mal gesehen habe. Jetzt hab ich die richtige Partnerin und den dazugehörigen Blog: Wir werden nun jede Woche ein Thema fotografisch interpretieren, jede auf ihre Weise und mal schauen, wie sich die Distanz und das Lebensumfeld darin so äußert.

Ganz nebenbei erhoffen wir uns natürlich durch die wöchentliche Übung eine Verbesserung unserer fotografischen Künste. Es freut uns sehr, wenn ihr uns durch Kommentare, Kritik und Ansporn etwas auf unserer Reise begeleitet.


Last week I was busy working - I did some virtual crafting. As of July, 1 we are online with our new photoblog vierzweieins: four eyes - two finders - one word.

We - that is Stefanie and Simone, the one living in Hamburg, the other in Freising (Munich). We both love photography and ever since I spotted six one way I was thinking about realizing a similar kind of blog. I found the perfect match and now got the according blog: Each week there will be a word interpreted differently (or similarly) by the two of us.

In addition, we hope to improve our photographic skills. We would love you to partake in our endeavour by commenting on our photos.

ge.fundenApril 17, 2008 8:25 am

craftydaisies.com
craftydaisies.com, originally uploaded by seemownay.

Yeah, I have been mentioned by Simone from craftydaisies.com in an article about international crafty bloggers. Thank you very much!

If you have a chance take a look at Simone’s other blog 99earrings - her challenge for this year is to make 99 different pairs of earrings. It is great to see the progress!

ge.fundenFebruary 17, 2008 12:00 pm

In den vergangenen Wochen bin ich bei meiner Blogrunde auf viele tolle Arbeiten gestoßen, die ich gerne selbst einmal nacharbeiten würde.

  • Wie wäre es zum Beispiel einmal mit einem selbstgebastelten Aquarium bzw. Angelspiel?
  • Kleingewordene oder kleingewaschene Kinderpullis lassen sich auch zu dieser coolen Schürze verarbeiten.
  • Die Mülltütenverschmelzung gefällt mir auch super. So kann man sich recht einfach nähbare wasserdichte Stoffe herstellen.
  • Und diese schönen Valentinsblumen werde ich mir für nächstes Jahr merken.
  • Mein Großer schläft immer mit einem Kirschkernkissen. Vor ein paar Tagen fand ich diese Anleitung für ein Reiskissen, da werd ich ihm wohl eins machen - ein Monsterkissen.
  • Und dieses Lavendel Baby macht sich sicher gut als Geburtsgeschenk. Ich würd mich jedenfalls freuen.

Wenn der Tag mehr als 24 Stunden hätte und meine Kinder brave Lämmer wären und der Haushalt sich von alleine schaffen würde, dann könnte ich Euch hier nicht nur die Links einstellen, sondern gleich meine eigenen daraushervorgegangenen Kreationen zeigen. Viel Spaß beim Träumen.

In the last few weeks I came across many great pieces of work which I would love to try myself once.

  • How about this wonderful handmade fishing game? It is a great idea, especially since it is something that you can do together with your partner. Looks like much fun.
  • Outgrown or small-washed kids sweaters are the basis for these cool aprons.
  • The idea of bag recycling sounds really appealing. It is an easy way to produce waterproof fabric.
  • I am going to mark these valentine flowers for next year.
  • Big L is always sleeping with a cherry pit pillow. A few days ago I found this great tutorial for a rice pillow. I like the idea of the softer feeling and the wonderful smell of rice.
  • Those lavender babies will make lovely presents at a baby shower.

If the day had more than twenty-four hours and my kids were well-behaved little lambs and the housework would do itself, I would not only give you these fabulous links, but also show off my own creations. Have fun looking!

ge.fundenFebruary 6, 2008 7:35 pm


Heute brauchte ich dieses sinnlos Telefon. Schon zu Studentenzeiten drüber gelacht und ich kann immer noch lachen - viel spass beim Hören.


This is a German telephone call from Radio PSR - I still laugh about it!

ge.fundenJanuary 31, 2008 10:58 am

Stern
mobile detail, originally uploaded by kirstencan.

Vor kurzem hatte ich mir überlegt, ob ich beim mobile swap von meg mitmache. Ich habe mich dagegen entschieden und das war auch gut so, denn ich hätte keine Zeit gehabt eines herzustellen. Aber mittlerweile stolpere ich ständig über mobiles, so dass ich mir nun überlege, trotzdem eines herzustellen.

Mobile aus Buch

Momentan hängt da zwar noch der Stern, aber der muss jetzt dann auch gehen. Und dann wäre das der ideale Platz. Oder etwa nicht? In meinem Bastelbuch hab ich das hier gesehen, was mich sehr inspiriert hat. Da könnte man was richtig tolles draus machen.

felt mobile
Felt Mobile, originally uploaded by STRONGDESIGN.

Gerade habe ich mich noch bei flickr umgeschaut und noch mehr tolle mobiles gefunden.


A while ago, I wondered whether I should participate in meg’s mobile swap. I decided against it and that was the right decision, since I would not have had enough time to make one. But somehow I seem to stumble across all of these great mobiles, so that I am truly thinking about making one myself.

The star is still hanging at the moment, but it has to go soon. And then this would be the perfect space. Would it not? This picture I found in one of my craft books and it burys lots of possibilities.

I have just searched flickr and found even more mobiles for inspiration.

ge.fundenJanuary 22, 2008 2:47 pm

Red Turtle
Red Turtle, originally uploaded by seemownay.

Ich hatte mir vorgenommen, jede Woche fünf Links zu posten, über die ich in der Woche gestolpert bin oder die ich mir aufheben möchte, weil ich sie irgendwann einmal gebrauchen könnte … als Anleitung, als Inspiration, als Information.
Jetzt gehts los. Ich muss auch mal wieder bei eBay verkaufen und darum habe ich die Erfahrungen von Kathy von Pink Chalk Studio mit großem Interesse gelesen.
Selling on eBay - Part I
Selling on eBay - Part II
Selling on eBay - Part III
Selling on eBay - Part IV
Selling on eBay - Part V - show me the money
Schön, dass sie ihre Erfahrungen mit uns teilt und sich die Mühe gemacht hat alles so anschaulich aufzuschreiben. Vielen Dank!

I decided to post 5 links each week that I have come across somewhere along the line. They are information, inspiration or tutorial and I want to keep them because I might need them.
Let’s get started then. Since I have wanted to get rid of some of my stuff (outgrown children clothing at the most) at eBay someday soon, I was quite happy to read about Kathy’s experience with eBay.
Selling on eBay - Part I
Selling on eBay - Part II
Selling on eBay - Part III
Selling on eBay - Part IV
Selling on eBay - Part V - show me the money
Thank you very much for sharing and writing it all down!

ge.fundenJanuary 10, 2008 10:56 am

Ich habe gerade drei Büxn bei DaWanda eingestellt. Greift zu, wenn ihr mögt.

I have just added three Büxn to my shop at DaWanda. Grab one, if you want. I excluded international shipping, so if you want one, please mail me first! Thanks.

ge.fundenJanuary 8, 2008 7:27 pm

Mobile Swap

Ich kann mich noch nicht so wirklich durchringen, Lust hätte ich schon. Ich hab nur Angst, dass ich es dann nicht schaffe. Vielleicht seid ihr entscheidungsfreudiger? Hier gehts zu den Anmeldeformalitäten.

I am not decided yet, whether I should take part or not. I would love to, yet I am afraid not to make the deadline. Maybe one of you wants to participate? You can register here.

ge.funden 8:51 am

Brief

Wenn man mal eine Weile dabei ist, dann sammeln sich mehr und mehr Blogs, die man täglich liest. Und das nimmt sehr viel Zeit in Anspruch. Vor einigen Wochen bin ich dabei über das Mozilla Plug-In Brief gestolpert. [Wer es sich dennoch installieren möchte, wird unter anderem hier fündig.] Ich habe es so eingerichtet, wie es mir gefällt und gerne genutzt. Zwei Probleme, sind dabei aufgetreten: Wenn die Feeds aktualisiert wurden, war der Rechner furchtbar langsam. Und saß ich nicht an meinem Rechner, hatte ich auch keine Möglichkeit durch meine liebsten Blogs zu wühlen.

Bloglines

Dann las ich im farbenmix-Blog von Bloglines. Dort habe ich mich vor ein paar Tagen angemeldet und war von der Benutzeroberfläche etwas enttäuscht. Ich fand sie nicht sehr intuitiv und kam nicht wirklich damit zurecht. Dabei würde ich mich selbst als fähige Internetnutzerin bezeichnen. Und dann zeigte mir mein Mann dieses:

google reader

Jetzt bin ich also google reader Nutzerin. Und das Ding ist wirklich genial, es kann viel, wenn nicht sogar alles und ist auch in der ästhetischen Gestaltung ein Augenschmaus. Darum gilt meine Empfehlung nun allen, die über ein wenig Zeitersparnis und Bloglesehilfe nachdenken: Probier doch mal google reader. Auch wikipedia schreibt etwas dazu.

When you are hooked, you stumble across great blogs almost every other day. Reading through your blogroll is a time consuming business. A couple of weeks ago I came across Brief, a plug-in for Mozilla. I liked using it, but soon discovered two major disadvantages: when updating blogs the whole computer slowed down. And while not sitting at my computer I was not able to surf my blogs.

This had to change and when I read about Bloglines in farbenmix-Blog, I decided to try this one. However, I was not really satisfied. The user-interface is not at all user-friendly and did not get along well. Even though I would describe myself as a fast learner. Then my husband showed me google reader.

And this is IT. It can do much if not all and it is even nicely designed. Therefore my suggestion, if you want to try a feed reader: Try google reader.