WIP WednesdayNovember 4, 2009 11:46 am

Uhuhu
Green Thing, originally uploaded by seemownay.

Na? Wollt ihr mal lunschen? Und schaun, an welchem Geheimprojekt ich derzeit arbeite? Eigentlich ist es schon fast fertig, hoffentlich kann ich heute abend mal noch weiter dranrumwurschteln. Und Nähen ist auch eines der Novemberrezepte, ich brauch das zumindest zum Überleben.

Wanna sneak at my secrect project? Well, this is it … it is almost done, only some quilting left and then I’ll take pictures.

WIP WednesdayJune 24, 2009 10:09 am

wips
WIP Wednesday, originally uploaded by seemownay.

  1. Verschiedenste Taschenprojekte. - Several different bag projects.
  2. Zwei Quadrate sind bereits fertig. - Two squares are already done.
  3. Idee für ein flexibles Projektbuch. - Idea for a very flexible sketchbook.
  4. Annähen des Bindings von Hand. - Handstitching the binding.
WIP WednesdayJune 17, 2009 6:41 am

wips
WIP Wednesday, originally uploaded by seemownay.

  1. Strickbeutel warten auf ihre Fertigstellung. - Knitting bags waiting to be finished.
  2. Gretelies wartet auf ihre Hochzeit. - Gretelies bag waiting for its marriage.
WIP WednesdayJune 10, 2009 9:18 am

wips
WIP Wednesday, originally uploaded by seemownay.

  1. Neue Streichelstöffchen sollen zu einem Geburtstagsquilt verarbeitet werden. Inspiration: soulemama. - Newest addition to the stash are supposed to be turned into a birthday quilt. Inspiration from soulemama.
  2. Lieselotte auf einer Gretelies. - Lieselotte on a gretelies bag.
WIP Wednesday, ge.pimptMay 20, 2009 10:45 am

wips
WIP Wednesday, originally uploaded by seemownay.

  1. Test meines Beutolomäus mit Innentasche und Teilung … - Testing Beutolomäus, is it going to work in a different design and with a zip pocket?
  2. Ich hab reingeschnitten - das wird ein Quilt für Linus … die nächsten zwei sind schon in Planung (harhar) - I cut into it - this will eventually become a quilt for Linus … the next two are made up in my head already (harhar)
  3. Eine neue Markttasche? - Will this be my new market bag?
  4. Schon fertig. Pimp my shirt mit einem Veloursdrachen. - Finished. Pimp my shirt with a simple velours.
WIP WednesdayMarch 15, 2009 6:47 pm

gestern
gestern, originally uploaded by seemownay.

heute
heute, originally uploaded by seemownay.

ohne Worte — without any words

WIP WednesdayMarch 11, 2009 9:47 am

stricken
Socken, originally uploaded by seemownay.

… aber ich brauch das im Moment für meine Nerven. Sonst warte ich mich hier dumm und dämlich, nage meine Finger blutig und schnauze meine Kinder an. Da stricke ich mir lieber Socken - es geht erstaunlicherweise schneller voran als ich dachte. Und wo ist so ein Wollknäuel nicht besser verstaut als in der S-Version des Turnbeutels?

Wolle: Lana Grossa Nadeln: 3,5er (ich stricke sonst viel zu fest)

… but this is what I need right now to keep me sane. If I didn’t do that I would be stupidly waiting, chewing on my fingers and being unfair to my kids. So I rather knit socks for myself - strangely this comes along faster than I thought. And there is no better place to put the yarn than the smallest size of my drawstring bags.

WIP WednesdayFebruary 26, 2009 11:48 am

gans_toll
gans_toll, originally uploaded by seemownay.

Diese drei Gänse wollten schon vor Monaten genäht werden … jetzt muss ich sie noch stopfen und ihren zukünftigen Besitzern zukommen lassen, bevor diese zu alt sind.

placemats
placemats, originally uploaded by seemownay.

Und diese Tischsets befanden sich fast ein Jahr lang in diesem Zustand, bevor ich mir nun ein Herz gefasst und sie weiterverarbeitet habe. Drei Sets sind bereits gequiltet, das vierte befindet sich in der Nähmaschine. Jetzt frage ich mich nur, ob dieser darunterliegende Stoff fürs Binding geeignet wäre? Passt das? Es wären ja nur 0,7 cm am Rand … Geburtstagskind was sagst Du dazu - ja? Oder weitersuchen?



These three gans_toll had been waiting to be sewn for a couple of month. Now they only need to be stuffed and sent to their designated recipients before they will be outgrown.

And those placemats had been in this state for almost a year now. Last week after finishing the Seppel-Quilt I got the groove and continued where I had left off. Three of them are already quilted one is in the sewing machine. I am thinking about using the red fabric for the binding? What do you think?

WIP WednesdayNovember 6, 2008 9:13 am

baby quilt
baby quilt, originally uploaded by seemownay.

WIP WednesdayMay 5, 2008 8:38 pm

patchwork wip
patchwork, originally uploaded by seemownay.

Aus den Resten des Tischläufers soll ein weiteres Geschenk entstehen. Daran habe ich heute vormittag gearbeitet.


The scraps that have been left over from the table runner are made into another present. This is what I worked on this morning.

WIP WednesdayApril 1, 2008 9:32 am

apple WIP
apple WIP, originally uploaded by seemownay.

Ich bin (fast) fertig. Das Quilttop habe ich dann doch am Sonntagvormittag noch fertiggestellt. Ich konnte es einfach nicht lassen. Und ich bin sehr zufrieden mit dem Ergebnis. Am liebsten würde ich es selbst behalten. Ich habe meiner Freundin einen Tischläufer genäht: (Das Bild ist auf ihrem Tisch aufgenommen - ich hab ein gutes Augenmaß, oder?)

table runner
table runner, originally uploaded by seemownay.

Vier LogCabin Blocks mit einem Apfeldruck in der Mitte. Jetzt fehlt nur noch die Rückseite, ich bin mir noch nicht sicher, ob ich dort einfarbig (welche Farbe?) oder mit unterschiedlich breiten Streifen arbeiten sollte? Und ob ich den Tischläufer am Schluß noch quilten sollte und wenn ja, wie. Gibt es irgendwelche Erfahrungen?

I’m (almost) done. I have finished the quilt top on Sunday morning, I just couldn’t let it rest. I am very content with my first try at patchwork. I would love to keep it myself, unfortunately (or luckily) I have given it away already. At least symbolically. I made this table runner for my friend. Oh, by the way: The picture was taken whilst sitting on her table.

Four log cabin blocks with an apple print as center square. The backing is still missing, I am not sure whether to use a single color or take different stripes? And should I quilt the runner in the end? And if so, how? Are there any experience quilters out there?

WIP WednesdayMarch 30, 2008 12:28 pm

block
block, originally uploaded by seemownay.

WIP WednesdayMarch 29, 2008 10:30 pm

apple print
apple print, originally uploaded by seemownay.

Es hat sich mittlerweile herausgestellt, dass ich das Geschenk bis morgen nicht fertigstellen kann. Das finde ich ziemlich schade, aber die Zeitumstellung (ich muss jetzt ins Behett), mein Mann, der morgen vormittag arbeiten muss und mir nicht die Kinder abnehmen kann sowie die Tatsache, dass ich keine einzige Nähmaschinennadel mehr habe und ich mit dieser einfach nicht weitermachen kann, lassen das einfach nicht zu. Nun dann werde ich Euch noch ein paar Tage länger mit rätselhaften Bildern drangsalieren.


Unfortunately I will not be finishing the great gift by tomorrow - as originally intended. I am quite disappointed, but the clock change (I really truly should go to bed NOW!), hubby has to work tomorrow morning instead of being able to entertain the kids and the fact that I do not have any more suitable needles left and cannot continue with this one do not tolerate this. Well then, I will be harassing you with mysterious pictures for a couple of more days.

WIP WednesdayMarch 28, 2008 10:14 pm

colors
colors, originally uploaded by seemownay.

WIP WednesdayMarch 27, 2008 10:18 pm

stash
stash, originally uploaded by seemownay.

WIP WednesdayMarch 26, 2008 10:19 pm

washing
washing, originally uploaded by seemownay.

WIP WednesdayMarch 2, 2008 8:20 pm

sneak
sneak peak, originally uploaded by seemownay.

Ja, es hat geklappt! Aber was es geworden ist, das zeig ich Euch ein anderes Mal.


Yeah, it went quite well. But what I magically made with my sewing machine, will be shown another day.

WIP WednesdayMarch 1, 2008 8:29 pm

sneak
sneak peak, originally uploaded by seemownay.

Bevor ich mich jetzt wieder an die Nähmaschine verdrücke, zeig ich Euch noch schnell, was ich heute schon vorbereitet habe. Hoffentlich verhunz ichs mir jetzt nicht noch mit der Maschine.


Before going back to my machine, I’ll give you a little sneak of what I have been working on this afternoon. Hopefully I will not ruin it now with the sewing machine.

WIP WednesdayFebruary 14, 2008 4:54 pm

up to
up to, originally uploaded by seemownay.

  1. Der Versuch dem Chaos im Badezimmer Herr zu werden.
  2. Das Frühstück noch wegräumen.
  3. Dreimal täglich Jacken, Schuhe, Mützen, Schals und Handschuhe wieder zurück an ihren Platz befördern.
  4. Little j braucht Pause - am liebsten auf Mamas Schoß.
  5. Das Vergnügen: eine Rezension schreiben zu wollen - nur den Einstieg nicht finden.

  1. Trying to master the chaos in the bathroom.
  2. Put back jackets, shoes, hoods, scarfs, and gloves to the right place three times a day.
  3. Little j needs a break - most favourite place is mom.
  4. Pleasure time: Wanting to write a book review - just not finding the right words to start.

WIP WednesdayFebruary 8, 2008 11:49 am

Last nights' work
Last nights’ work, originally uploaded by seemownay.

WIP WednesdayJanuary 29, 2008 8:52 am

LinusKrokodil
Linuskrokodil, originally uploaded by seemownay.

Es ist fertig! Und Linus würde sein Krokodilskostüm am liebsten den ganzen Tag anziehen. Da hatte der Papa ja wirklich mal eine tolle Idee. Ich bin immernoch begeistert von der Umsetzung, denn ich hab nicht viel Zeit investiert und trotzdem ist das Krokodil erkennbar.

Fürs Gesicht oder den Kopf wird es nichts geben: Ich habe Linus gefragt und er findet das Krokodil so fertig und er möchte auch keine Krokodilsmütze aufsetzen. Meine Idee war, ein Basecap mit dem grünen Fleece zu beziehen, auf die Stirn (der Mütze) Augen aus Filz zu applizieren sowie am Schild an den Seiten Zähne ebenfalls aus Filz anzubringen. Aber so ist es auch schön. Ich bin zufrieden.

It is finished! And Linus would love to wear his crocodile costume all day. Dad’s idea turning him into a crocodile was really great. I am very pleased with the outcome since I did not put in a lot of time and the crocodile is definately visible.

Linus and I decided that we will not make anything for his face or head. He thinks that the costume is perfect the way it is and he also does not want to wear a hat all day. So I will go along. My original idea was to take a basecap (if it was green it would have been very easy) cover it with green fleece and put eyes and teeth on it. But this will do, too. I am happy that way and he is, too.

WIP WednesdayJanuary 27, 2008 11:20 am

Krokodil - Teil 3
crocodile update, originally uploaded by seemownay.

WIP WednesdayJanuary 24, 2008 8:53 am

GRÜN
green, originally uploaded by seemownay.

Ist das nicht mal ne Farbe? Jetzt werde ich mal meine Schere in die Hand nehmen und den Fleece zerschnibbeln.

This is a great color, isn’t it? It is not green, it’s GREEN! Next I will take the scissors and cut into the fleece.

WIP WednesdayJanuary 23, 2008 3:02 pm

Krokodil-Zubehör
Krokodil, originally uploaded by seemownay.

Bis vor zwei Tagen wollte sich Linus gar nicht verkleiden. Ihr könnt Euch gar nicht vorstellen, welch Stein mir vom Herzen fiel. Ich hatte nämlich überhaupt keine Lust mir ein Kostüm aus den Fingern zu saugen.

Eines der Gespräche hat der Papa gehört und sich gleich mit eingeklingt: “Magst Du Dich nicht als Krokodil verkleiden? Wenn Du sowieso immer das Linus-Krokodil bist?!” - “Mama, ich geh als Krokodil, da will ich mich verkleiden.”

Na, danke auch. Und wie bitteschön mach ich jetzt aus dem Kind ein Krokodil? Die Erzieherin im Kindergarten brachte mich nun auf die Idee und seither wurschteln die Gedanken. Heute vormittag habe ich unpassende (= falsche Farbe fürs Kind) Kleidung rausgesucht, sowie grüne Textilfarbe, grünen Fleece, grüne Zackenlitze und grünes Stickgarn gekauft.

Und dann hab ich alles erstmal fotografiert. Man kann ja schließlich nie wissen, wozu man diese Fotos noch gebrauchen kann. Anschließend wurden Hose und Shirt maigrün gefärbt. Als Linus aus dem Kindergarten kam, hab ich ihm erzählt was ich mache und schon war das nächste Problem geboren: “Und wo ist das Gesicht vom Krokodil?” Das frage ich mich auch, allerdings ist das schon viel zu weit vorgegriffen, denn morgen geht es weiter mit der grünen Kleidung!

Up until two days ago, Linus did not want to dress up for carnival. You cannot imagine how glad I was since I did not want to make up a costume from scratch.

One of our conversations was overheard by daddy and he jumped right in: “Don’t you want to go as a crocodile?” - “Oh yeah. Mom, I am going to dress as crocodile!”

Thank you very much. And how do I turn the child into a cocodile now? The kindergarten teacher then set my mind off with great (we will have to see) and easy ideas. This morning I went looking for dyeable clothing and went and bought green dye, green fleece, green rickrack and green thread.

And then I just took a picture of all that. You never know what you could do with such pictures. Afterwards I dyed the shirt and pants in a wonderful green color called maygreen. When Linus got home from kindergarten I told him about my quest for crocodile and the next problem arose when he asked: “And what about the crocodile’s face?” The answer to that question is way too far ahead of the story. Tomorrow you will see crocodile green garement.

WIP WednesdayNovember 18, 2007 3:01 pm

Ich hab nochmal Stöffchen besorgt aus denen ich Taschen nähen möchte. So stelle ich mir die Kombi vor:
Cord baun; Futter: orange
Cord grün; Futter: rotes Paisley
Jacke grün; Futter: rosa

I bought these fabrics the other day. I want to use it to make bags with it. The pictures show the combinations I would suggest.

WIP Wednesday 2:51 pm

Hier mal ein Foto von meiner heutigen Arbeit, dann war Joshua wieder wach:
Rückseite
Innenseite
Ich habe die Büxn gewendet (schon vor Tagen), die Taschen danach gebügelt (heute) und werde dann heute abend den Klett anbringen. Anschließend muss ich sie nur noch knappkantig zusammensteppen. Das wird etwas fummelig, weil ich ja verschiedene Garnfarben habe - viel Spulen und Einfädeln ist da angesagt.

These are the pictures of today’s work, then Joshua needed me again. Not much left to do. I already cut out the velcro, just have to sew it on, then sew the little bags together.

WIP WednesdayNovember 3, 2007 10:36 pm

Ich habe beschlossen, dass ich endlich meinen Fundus an Stoffen vernähen möchte. Und diesen Beschluss habe ich sofort in die Tat umgesetzt. Bei den Hobbyschneiderinnen gibt es häufig die sogenannten WIPs (=Work in Progress), dort wird genau beschrieben mit Fotos, wie ein Kleidungsstück genäht wurde.
Und weil mir das so gut gefällt, möchte ich das nun auch für diesen Pulli machen. Da mir die Idee erst so spät gekommen ist, gibt für den Anfang nur vereinzelt Fotos.

Stoffauswahl

Stoffwahl
Ein dunkelblauer Sweatpullover von Micha wird als Hauptstoff Verwendung finden. Leider reicht der Pulli nicht ganz, so dass ich das eingestickte Markenzeichen mitverwenden muss. Ein altes geringeltes T-Shirt von mir soll die Kapuze füttern, und ein hellgrünes Shirt von Joshua durch die Eingriffe durchscheinen. Aus einem weiteren Pulli von Joshua habe ich die Lok ausgeschnitten - ich würde gerne mal versuchen ob ich die applizieren kann. Das blaue Label soll in die Seitennaht mit eingearbeitet, das rote unten rechts angebracht werden. Genäht wird mit einem leuchtenden Grün - hoffentlich gibt das nen tollen Kontrast.

Zuschneiden

Foto vom Modell
Zunächst kopiere ich mir den Schnitt aus dem Schnittmusterbogen. Linus habe ich davor vermessen und mich dazu entschlossen, Gr. 104 ohne Nahtzugabe zuzuschneiden. Mittlerweile bin ich nicht mehr sicher, ob das die richtige Entscheidung war. Jetzt muss ich aber da durch. Glücklicherweise hab ich ja noch einen, der den Pulli dann anziehen kann.
Ich kopiere die Schnitte immer mit Malerfolie aus dem Baumarkt, das geht sehr gut. Das einzige Problem bisher war den Schnitt dann auf den Stoff zu bringen. Mit Stecknadeln hat sich das immer total verzogen - dieses Mal habe ich die Folie mit Gewichten beschwert. Das ging wesentlich besser.

Vorbereitungen

Ich möchte gerne die Lok applizieren - allerdings hab ich ne Idee:
Test der Idee für Applikation
Ich möchte die Applikation mit einem “Rollsaum” versehen und diese dann nur mit Geradstich auf den Pulli nähen. Das hat den großen Vorteil, dass ich sie wieder wegmachen kann, falls was schief geht oder sie mir einfach nicht gefällt.
Dann muss ich ja den Ärmel stückeln, auch das mache ich jetzt:
Gestückelter Ärmel

Kapuze

Ich nähe los. Die Anleitung schickt mich zuerst an die Kapuze. Ich nähe erst die Oberstoffkapuze, dann das Futter. Blöderweise stimmt irgendwas mit meiner Nähmaschine nicht.
Kapuzenbild Nr. 1

Probleme

Ich habe bereits den Kantenstreifen für die Kapuze zusammengestückelt, da halte ich es nicht mehr aus. Irgendetwas stimmt mit der Fadenspannung nicht. Außerdem zerstöre ich gerade den Stoff. Siedendheiß fällt mir ein - ich hab die falsche Nadel. Mit der neuen Jersey-Nadel geht der Stoff nicht mehr kaputt, aber die Fadenspannung stimmt trotzdem noch nicht.
Falsche Nadel
Vor einigen Tagen hatte ich die Maschine gesäubert, vielleicht ist dabei etwas schiefgelaufen? Ich schraube alles auf und säubere nochmals gründlich. Gut, es funktioniert wieder. Allerdings habe ich mir auf meinem Notizzettel vermerkt, dass ich die Maschine in naher Zukunft auch einmal ölen sollte.

Kapuzenkantenstreifen

Der Kapuzenkantenstreifen hat es in sich. Ich nähe ihn rechts auf rechts an die Kapuze, klappe ihn dann um und nähe mit dem dreigeteilten Zickzackstich darüber. Dann schneide ich die Nahtzugabe knappkantig ab.
Schluck - ich bin der totale Stümper.

  1. Unter der Nahtzugabe, die ich ja abschneide, kommt meine Naht zum Vorschein. So war das nicht gedacht.
  2. Kapuze

  3. Von oben, also von innen sieht der Zickzack ja noch gut aus, aber von unten. Heul. So war das nicht gedacht. Ich kann mir aber nicht erklären, warum das so ist.
  4. Kapuze
    Kapuze - Probleme

  5. Zu guter Letzt wellt sich die ganze Kapuze natürlich schön nach außen.

Ich frage mich natürlich, warum das passiert ist. Ich werde wohl in den einschlägigen Foren mal wegen dieser Problemchen fragen. Vielleicht gibt es Tipps, was ich in Zukunft besser machen könnte. Trotzdem lasse ich alles so wie es ist. Man sieht die Naht hoffentlich nicht so dolle und die Wellen sind nicht so dramatisch.

Tasche

Im Gegensatz zur Kapuze gehen die Tascheneingriffe total easy. Es ist etwas fummelig das Ganze, aber machbar. Ich entschließe mich, die Tascheneingriffe nicht nach Anleitung zu nähen, denn das ging bei der Kapuze ja schief, sondern einfach mit einem Geradstich einmal rumzunähen.
Eingriff